"Стивен Бут. Танцуя с Девственницами " - читать интересную книгу автора

Тэлби кивнул.
- Сегодня утром земля была достаточно сухой, чтобы копать сахарную
свеклу, - пояснил Купер. Он провел пальцем по впадинке на вершине одного из
камней. - С другой стороны, с тех пор солнца было не столько, чтобы влага
высохла там, где до нее не доставал ветер.
Купер вдруг заметил странные взгляды окружающих.
- Вы же меня об этом спрашивали, - словно оправдываясь, произнес он.
Хитченс пожал плечами. На нем были старая спортивная куртка и джинсы, и
он вполне мог в свое время играть в регби, пока не достиг того возраста,
когда больше риска получить травму не от противника, а из-за собственной
неповоротливости.
- Страйд может быть именем?
- Вряд ли убийца будет писать свое имя на грязи... - усомнился Тэлби. -
И эти камни...
- Девять Девственниц, - подсказал Купер.
- Что все это значит?
- Это место погребения времен бронзового века. Но местные жители
называют эти камни Девственницами. Есть легенда...
- Сколько им лет?
- Около трех с половиной тысяч.
- Значит, это последние девственницы в Дербишире, - пошутил Хитченс.
Купер молча смотрел, как криминалисты осторожно соскабливают крошечное
пятнышко окровавленной земли с того места, где лежало тело, а ветер уже унес
вместе с опавшими листьями едва слышный смех.

Вскоре наверняка прибудет руководитель из другого отделения, он-то и
будет вести это дело. Ну да, поворчит, что до сих пор эта вакансия в
эдендейлском отделении свободна, а значит, ему пришлось сорваться с
собственного участка, где его ждут не менее важные расследования.
Но это уже второе нападение на женщину, практически в одном и том же
месте, и на сей раз жертва мертва. Паника будет расти, и то, что знает
начальство, вскоре сможет узнать и свинья.
Бен Купер хорошо знал Рингхэмскую пустошь, но вдруг обнаружил, что
местность вокруг Девяти Девственниц вызывает у него тревогу, чего раньше
никогда не случалось. Атмосфера была какой-то необычной. В отличие от других
случаев убийства, в расследовании которых он принимал участие, место этого
преступления не было ни темным, ни давящим. Очень часто убийцами становятся
близкие родственники, обычно члены той же семьи, когда накал эмоций
достигает предела и кто-то не выдерживает и доходит до крайности. Но здесь,
в месте, где природа, как и тысячи лет назад, живет по своим собственным
законам, он ощущал лишь бескрайнее пространство и остановившееся время. На
этой почти пустой сцене времена года бесконечно сменяли друг друга, словно в
медленном танце, - природа перекатывалась от жизни к смерти и снова к жизни.
Со временем Купер научился держать свои мысли при себе. Большинство
высших полицейских чинов, таких как старший инспектор Тэлби, считали себя
рациональными и практичными людьми. Тэлби был родом из Ноттингема, его
воспитали городские улицы и средняя школа. Воображение он считал
принадлежностью бенов куперов, чем-то вроде местной особенности - странной
черты характера, унаследованной населением Дербишира от далеких кельтских
предков.