"Юхан Борген. Маленький Лорд ("Трилогия о Маленьком Лорде" #1) " - читать интересную книгу автора

Дядя Мартин небрежно добавил: - Впрочем, если ты хочешь заставить парня
изображать Маленького Лорда Фаунтлероя, пока он...
Но тут следом за своим осанистым мужем вошла тетя Валборг. Она была
крошечного роста и единственная, чей взгляд находился на уровне глаз самого
Маленького Лорда; она ласково, но повелительно сказала: - Мартин! - В ответ
на что дядя Мартин, пожав плечами, нехотя произнес: - У всякого свой вкус, -
в приливе внезапной общительности подошел к дяде Рене и стал недоуменно
разглядывать розовую статуэтку, одиноко стоявшую на черной подставке под
пальмой. Под взглядами дяди Мартина статуэтка уменьшалась и теряла смысл,
но, когда дядя Рене, подняв статуэтку, принялся вертеть ее в своих тонких
пальцах, она стала расти и рассказывать историю о даме, которая защищалась
от лебедя, защищалась, но ей это доставляло удовольствие... Эта история тоже
принадлежала к миру волнующих загадок.
Тетя Валборг задержала руку мальчика в своей пухлой руке. Тетя Валборг
не могла смотреть на него сверху вниз. Поэтому она казалась ему ровней. Она
улыбнулась и сказала: - Я вижу, ты становишься выше меня, малыш, впрочем,
это не так уж трудно! - И тетя Валборг добродушно рассмеялась.
Маленький Лорд быстро поднялся на возвышение в эркере и, став спиной к
окну, сказал: - Добро пожаловать!
- Еще не все собрались, дорогое дитя! - воскликнула тетя Кристина,
только теперь стремительно впорхнувшая в комнату. Она на лету прижала его к
себе, обдавая запахом какао. У мальчика было такое чувство, будто они по
очереди погружали его: тетя Шарлотта - в шуршание своих шелковых юбок, тетя
Кристина - в аромат какао, а дядя Мартин - в лицезрение своего туго
обтянутого живота...
- А вот и тетя Клара, - сказала мать, нервно поглядывая в сторону
двери, где в этот момент с обдуманным запозданием появилась тетя Клара - в
черном платье с белым жабо, плоская, с лорнетом на шнурке, коротко облизнув
сухие губы кончиком почти белого, точно посыпанного пеплом языка.
Маленький Лорд спустился со своего возвышения, подошел к тетке и
спросил вкрадчиво, как от него и ждали: - Тетя Клара, можно мне поглядеть на
твой медальон?
- После, дитя мое, что за нетерпение! - Но, приговаривая так, она
ласково трепала его по щеке, а это свидетельствовало о том, что она
растрогана, и о том, что она всегда и везде остается учительницей. Тетя
Клара преподавала немецкий и французский и отличалась прямизной осанки и
суждений. ("Ну что твоя грамматика, - шепнул дядя Мартин дяде Рене, стоя
позади пальмы, - только все неправильные глаголы куда-то подевались".)
Вынув свой маленький, обшитый кружевом платочек, тетя Клара приложила
его к носу. Этот белый с легкой горбинкой нос и кружевной платочек в глазах
Маленького Лорда составляли нечто нераздельное, как и аромат "Марии Фарина",
который в ту же минуту свежей струйкой проплыл в душном воздухе комнаты.
Жилы на руках тети Клары образовывали увлекательнейший ландшафт, точно
географическая карта с горами и реками, от них тоже слегка веяло "Марией
Фарина"... запахом, таким не похожим на сладкие, любимые духи матери "Эс
Буке" Бейли. Духи хранились в комнате матери, во втором сверху ящике комода.
Когда Маленький Лорд был поменьше, он выдвигал самый нижний ящик, взбирался
на него, и тогда кончик его носа приходился как раз вровень со вторым
ящиком. В ту пору мать была ему даже еще ближе, чем теперь, когда она стояла
в гостиной, заполняя пространство между дядями и тетками.