"Юхан Борген. Темные источники ("Трилогия о Маленьком Лорде" #2) " - читать интересную книгу автора

Самоуверенный Андреас вдруг стал менее уверен в себе. Он бросил взгляд за
ограду виллы - туда, где стоял его автомобиль. Это помогло. Спасительная
уверенность возвратилась.
- Может статься, - небрежно обронил он. - Отец так привязан к старым
вещам. - Он вдруг повернулся лицом к приятелю, и глаза его стали
похотливыми. - А я-то думал, ты купил цветы для красотки, с которой всюду
ходишь, - сказал он.
Вилфреда передернуло. Убожество мужских чувств, скрытых личиной дружбы,
давно уже не удивляло его, но наводило на него тоску, безграничную тоску,
как, впрочем, всякая попытка влезть ему в душу со стороны друзей и вообще
мужчин. Теперь он мог в два счета и навсегда стереть в порошок этого
трагикомического выскочку. Он знал, что довольно слова или взгляда, чтобы
его раздавить, потому что расхрабрившаяся личность завела малыша Андреаса,
того самого, у кого руки были в бородавках, а уши в чернилах, на такой
тонкий лед, что он, того и гляди, проломится - будь ты хоть десять раз орел,
Эрн!
- Твой отец очень любил свою качалку, - вместо этого сказал Вилфред.
И в эту же секунду Андреас задрожал, готовый вспыхнуть, чуть ли не
ударить. Ноздри у него раздувались. Вилфред принудил себя смотреть на них. И
на уголки губ. Бесцветные губы на слишком бледном лице, слишком короткое
расстояние между ртом и носом. Теперь можно его сокрушить. А еще лучше -
усугубить его неуверенность. Вилфред забавлялся.
- Тебе надо бы отпустить бороду, - сказал он. - Тебе пойдет.
И снова в Андреасе произошла перемена. Яркий румянец залил его лицо. Он
истерически расхохотался.
- Черт побери, ты и это угадал - откуда? - Он подошел к зеркалу. -
Вилфред и сам растерялся. - А знаешь что, - быстро обернувшись к нему,
сказал Андреас, - сейчас мы с тобой, как положено старым друзьям, разопьем
по стаканчику виски, по маленькому... - И, снуя со стаканами и бутылками
между шкафом и столом, торопливо, чтобы Вилфред не успел его остановить,
затараторил: - Вечно ты, бывало, все угадывал, отчасти это... - Он осекся,
сам смутившись от того, что собирался сказать. - Отчасти это и производило
впечатление на ребят, - вяло закончил он.
Вилфред пригубил виски. У него мелькнула мысль: "Мы все время говорим
не то. Надо помочь этому парню оправиться..." Он одобрительно поглядел
сквозь стакан на свет, потом бросил взгляд на приятеля.
- Как это тебе удается в наше время добывать такое виски?
И тут Андреас разразился потоком слов. О садовниковом Томе - Вилфред
должен помнить маленького Тома, которого он, Вилфред, когда-то вытащил из
воды (Андреас так и сказал: "вытащил из воды", а не "спас")... Том
разбогател на каком-то промышленном предприятии и построил для родителей
новые оранжереи. Но садовник не пожелал оставаться садовником, он перевозит
в Хюрумланн контрабандную водку и перепродает ее местным спекулянтам с
большой прибылью. У него отличная моторная лодка, стоит на причале в
Нерснесе. Если Вилфред хочет, он, Андреас, может устроить ему несколько
бутылок, а не то ящик, несколько ящиков, надо будет только съездить к одному
сарайчику в Аскере, так что, если хочешь...
Поднеся к губам ароматную жидкость, Вилфред сразу повеселел. Про него
говорили, что он опьяняется не спиртным, а самим присутствием того, из чего
можно извлечь удовольствие. А там, где ему приходилось бывать, виски не