"Герман Борх. 1918 - Хюгану, или Деловитость (Лунатики #3) " - читать интересную книгу автора

нему, хотя еще совершенно не знал, что назовет поводом для этого налета.
Едва представившись подобающим образом, он без приглашения уселся за
столик, с его уст без единой запинки потекло: он позволил себе подойти и
имеет честь доложить, что является сотрудником службы печати и находится
здесь по ее заданию, тут, собственно, имеется местная газетка, называется
"Куртрирский вестник", о позиции, которую она занимает, ходят всевозможные
внушающие опасения слухи, и он, облаченный соответствующими полномочиями,
приехал сюда, чтобы изучить положение дел непосредственно на месте. Так вот,
а...-- что сейчас говорить, подумал Хугюнау, но поток речи не иссякал;
казалось, что то, что следовало сказать, формировалось уже на устах,-- так
вот, а поскольку вопросы цензуры в определенной степени и в определенном
смысле относятся к компетенции военной администрации города, то он посчитал
себя обязанным засвидетельствовать господину майору свое почтение и сообщить
о своей работе.
В ходе этой речи майор едва заметным движением принял предусмотренное
уставами подтянутое положение и попытался возразить, что рассмотрение такого
рода проблем вполне под силу обычной администрации; Хугюнау, не перестающий
блистать красноречием, в одно мгновение отмел возражение ссылкой на то, что
он, преисполненный уважения, подошел к господину майору не как официальное
лицо, а просто как гражданин, поскольку упомянутые полномочия предоставлены
не государством, а скорее патриотически настроенными крупными
промышленниками (имена называть здесь ни к чему, они и так известны),
которые возложили на него миссию скупать по приемлемым ценам сомнительные
газеты, поскольку нужно воспрепятствовать тому, чтобы до народа доходили
вызывающие сомнения идеи. И Хугюнау повторил слова "вызывающие сомнения
идеи", словно возвращение к исходному моменту обеспечивало ему безопасность,
словно эти слова были хорошей кроватью, на которой можно удобно
расположиться.
Вполне возможно, что майор не понимал, куда все это ведет, но он
кивнул, и Хугюнау начал свою песню снова: да, речь идет о сомнительных
газетах, а по его собственному, да и вообще по общепринятому человеческому
пониманию "Куртрирский вестник" является сомнительной газетой.
С видом триумфатора он уставился на майора, его пальцы барабанили по
столу, казалось, он ждет от коменданта города восхищения и похвалы за
проделанную работу. "Очень патриотично, все всякого сомнения,-- согласился
наконец майор,-- и я признателен за это сообщение".
Хугюнау мог бы уже и удалиться, но ему нужно было до-
биться большего, так что он поблагодарил господина майора прежде всего
за продемонстрированную благосклонность и решился в заключение выразить,
исходя из такой благосклонности, просьбу, маленькую просьбу: "Стоящие за
мной лица, которые предлагают производить такого рода приобретения, вполне
понятное значение придают тому, чтобы при покупке газеты, которая в той или
иной степени должна называться местной газетой, в деле были задействованы и
местные заинтересованные лица; это вполне можно понять - для осуществления
контроля и тому подобное... господин майор понимает?"
"Да",-- ответил майор, ничего не понимая.
"Ну,-- продолжал Хугюнау,-- моя просьба состоит в том, чтобы вы,
господин майор, могли бы все-таки назвать нескольких надежных и
состоятельных господ, проживающих в данной местности, которые-- само собой
разумеется, при сохранении инкогнито - были бы заинтересованы в проекте".