"Неразлучные" - читать интересную книгу автора (Кларк Кэрол Хиггинс)

23

Когда Риган и Кит выбрались из такси, остановившегося напротив входа в дом в Трайбеке, где жил Джек, Кит подняла голову и вздохнула:

— Твой дом, Риган. «Дом, милый дом».[14]

Риган улыбнулась:

— Я его очень люблю. Даже не верится, что когда-то здесь был товарный склад.

Дедушка Джека по отцовской линии был весьма удачливым предпринимателем. Когда он умер, каждому внуку осталось немалое наследство. Джек проявил благоразумие и вложил часть денег в недвижимость, купив квартиру, — в надежде, что когда-нибудь разделит ее со своей прекрасной половиной. До встречи с Риган Джек боялся, что так и не встретит той, кто будет ему под пару. Теперь, когда все опасения были позади, он не хотел упускать свое счастье.

Дедушка по материнской линии был лейтенантом полиции. Окончив Бостонский колледж, Джек твердо решил, что пойдет по стопам деда и поступит на работу в правоохранительные органы. В нью-йоркском полицейском управлении он быстро поднялся от патрульного до капитана и теперь возглавлял подразделение по особо важным делам. Причем едва ли кто-нибудь сомневался, что могло быть иначе.

Джек уже ждал их наверху, на пороге квартиры.

— Ну, как поживает моя невестушка? — спросил он, открывая дверь и быстро целуя Риган.

— Сейчас намного лучше, — ответила Риган с невольной улыбкой, в который раз поражаясь тому, насколько красив ее любимый и какой счастливой она всегда становилась в его присутствии. — Надо сказать, день выдался весьма напряженный.

— А как поживает наша подружка? — спросил Джек, чмокая Кит в щечку.

— Мне тоже намного лучше от одной только мысли, что мы едем в Атлантик-Сити. Может, мне удастся сорвать банк на одном из игровых автоматов. Тогда я со спокойной душой смогу бросить работу.

— Может, нам всем удастся сорвать банк и получить полезную информацию о тех, кто похитил платья, — с надеждой вздохнула Риган, проходя в просторную светлую гостиную. Несколько коробок с вещами, отправленных из Калифорнии, уже выстроились вдоль стены.

— Я разговаривал с начальником отдела безопасности в «Гэмблерс Палас», — сообщил им Джек. — Стэн Вайзов — бывший агент ФБР. Я с ним пару раз встречался. Он обещал достать нам видеозаписи, которые были сделаны камерами внутреннего наблюдения в прошлую субботу.

— Отлично, — кивнула Риган, молча любуясь своей новой квартирой. Джек украсил ее ковриками с восточным орнаментом, антикварными вещицами, мебелью в традиционном стиле и несколькими оригинальными работами, которые он приобрел в местных галереях. Как и в салоне Альфреда и Чарис, одна стена была кирпичной: она придавала квартире неповторимое очарование загородного дома. Риган чувствовала, что здесь ей по-настоящему комфортно. Соединить свою жизнь с жизнью Джека было для нее так естественно и просто.

— Вот погоди, что мы тебе сейчас расскажем об апрельских невестах… — с воодушевлением начала Кит.

— С удовольствием послушаю, как только мы сядем в машину, — поспешно отозвался Джек. — Нам лучше поторопиться, если мы хотим вернуться вовремя, чтобы установить наблюдение за кварталом Альфреда и Чарис.

Через десять минут они уже мчались по направлению к туннелю Холланд.

— Итак, я вас слушаю, — сказал Джек. — Как восприняли эту новость остальные невесты?

— На удивление спокойно, — ответила Риган. — Особенно учитывая реакцию первых двух.

Устроившаяся на заднем сиденье Кит возбужденно наклонилась вперед:

— Все эти апрельские невесты Альфреда, за исключением твоей, — просто паноптикум. Две девицы, которым мы сегодня принесли весть о похищении платьев, восприняли эту новость с таким равнодушием, что просто уму непостижимо. Одна помешана на визуализации и внутреннем покое, причем до такой степени, что после свадьбы они с женихом собираются жить раздельно. Будут наносить друг другу визиты по выходным и праздникам.

Джек фыркнул и крепко сжал руку Риган:

— С нами этого никогда не произойдет.

Риган улыбнулась:

— Никогда.

— Другая невеста… — продолжала неугомонная Кит. — Вот уж кому повезло, так повезло… — и она со всеми подробностями рассказала Джеку об обитателях шикарных апартаментов на Пятой авеню.

— Арни Ней? — переспросил Джек. — Где-то я уже слышал это имя.

— Он богат как Крез, — сказала Кит. — И даже слышать не хочет о том, чтобы его имя просочилось в прессу. Не желает, чтобы кто-нибудь начал охотиться за его деньгами.

Риган повернулась к Джеку:

— А как прошел твой день? Есть какие-нибудь зацепки?

Джек покачал головой и быстро ввел их в курс дела.

— Служащая банка, которая передала ему деньги, тоже скоро выходит замуж. Когда за ней приехал ее жених, на нем просто лица не было. Он собирается увезти ее в Лас-Вегас на пару дней, чтобы она отдохнула и расслабилась.

— Выходит, не зря страдала! — вздохнула Кит.

— Она страшно перепугалась. Мне не терпится поскорей поймать этого типа.

— Если через неделю твой грабитель банков и мои похитители свадебных платьев будут за решеткой, мы сможем со спокойной душой улететь в Ирландию, и плевать на работу, — сказала Риган.

Джек повернул голову и посмотрел на свою невесту:

— Прежде чем вылететь в Ирландию, мы с тобой предварительно заключим соглашение: все, что касается работы, останется за бортом самолета.

Они собирались провести несколько дней в Ирландии с проживанием в двух старинных замках в сельской местности и посещением тех мест, где родились их далекие предки. Одна из приятельниц Риган в качестве свадебного подарка преподнесла им годовую подписку на «[email protected]» — специальный сайт в Интернете, на котором можно было, сделав соответствующий запрос, узнать о своем происхождении. На карточке красовалась надпись: «Риган и Джеку. Надеюсь, в результате не обнаружится, что вы — ближайшая родня». Они решили это выяснить. Затем их ждали Лондон и Париж.

Пока Риган мечтала об Ирландии, она рассуждала вслух:

— Та невеста, которая помешана на визуализации, сказала нам, что род ее жениха о-очень древний, уходит в глубь веков. Было бы интересно это проверить, раз уж есть такая возможность. Как правило, когда люди начинают чваниться своим происхождением, намекая, что их род о-очень древний, меня начинает разбирать любопытство — что они понимают под словом «древний»?

— Я тебя умоляю! — вскричала Кит. — Можно нацепить на голову корону и заявить, что твой прадедушка был королем. Однажды на вечеринке я познакомилась с парнем, который уверял меня, что он — наследный принц. Я так и не поняла, из какой страны. Признаться, я никогда о ней не слышала. Я справилась в «Гугле». И что вы думаете? Они тоже о ней не слыхали!

Джек и Риган покатились со смеху.

— Надо сказать, меня очень заинтриговали отношения Виктории и Фредерика, — призналась Риган. — Из того, что она о нем рассказала, можно сделать вывод, что он тип весьма чопорный. Может, я позвоню ей и предложу поискать его предков с помощью этого самого «Roots@Relatives». Они предоставляют данные переписи населения и свидетельства о рождении. Это и вправду очень интересно. Они уже прислали мне фотографию корабля, на котором мой прадедушка когда-то приплыл из Ирландии. Если семья Фредерика и в самом деле такая родовитая, держу пари, что ему будет очень приятно получить копии каких-нибудь старинных документов.

— Наверняка он побоится, как бы наружу не выплыл какой-нибудь старинный семейный скандал. Скажи, ты хоть раз встречала человека, у которого не было бы какого-нибудь несносного родственника, которого стыдится собственная семья? — осведомилась Кит, откидываясь на спинку сиденья. — А ей, судя по тому, что даже исчезновение платья ее ничуть не взволновало, вообще мало до чего есть дело.

Риган пожала плечами:

— Ладно, посмотрим. А сейчас я позвоню Альфреду. Скажу ему, что остальные невесты уже в курсе того, что случилось. — Она достала из сумочки сотовый телефон и набрала его номер.

— Альфред, это Риган, — сказала она, когда он взял трубку.

— Риган! А я как раз собирался вам звонить! — взволнованно вскричал он.

— Что, еще что-нибудь случилось?

— С нами постоянно что-то случается. Слава богу, не только плохое. На этот раз я могу вас обрадовать.

— Ну не тяните, рассказывайте, — подтолкнула его Риган. — Я просто обожаю хорошие новости.

— Я надеюсь, вы уже слышали о новой, суперпопулярной вещательной компании «Тайгер ньюс»? Так вот, они приглашают нас завтра на свое воскресное утреннее шоу «Патрик и Джинни»!

— Нас? — не веря собственным ушам, переспросила Риган.

— Нас с Чарис и, разумеется, всех апрельских невест! Они подготовили несколько специальных выпусков, посвященных подготовке к весенним свадьбам. Одна из продюсеров наслышана о моих платьях! Она их обожает! Просто обо-жа-ет! Она считает, что эта трогательная история вызовет общественный интерес по всей стране!

— Ну, во-первых, Трейси ни за что туда не пойдет. А о Виктории и Шоне вообще можете забыть. Обе наотрез отказались от общения с прессой.

Альфред громко застонал:

— Бриан так и не смогла найти другое платье. А потом позвонил ее папаша и начал мне угрожать. Сказал, что если я не хочу неприятностей, платье должно быть готово в срок.

— Чем не трогательная история? — не удержалась Риган.

— Знаете, боюсь ей звонить. Может, сделаете это за меня?

— И что я ей скажу?

— Что мы собираемся завтра утром на шоу «Патрик и Джинни» и что она непременно должна пойти вместе с нами.

— Уж и не знаю, Альфред…

— Пожалуйста, Риган, я вас очень прошу! Это шоу такое популярное! Они собираются показать фотографии моих прекрасных платьев. Это так много значит для моего бизнеса! Кто знает? А вдруг это поможет нам вернуть украденные платья? Пожалуйста, Риган! Пожалуйста! Это, как-никак, национальное телевидение!!!

— Ладно. Какой у нее номер?

— Спасибо, Риган. Спасибо! Вы просто ангел! Я вас обожаю!

— Взаимно.

Джек повернул голову и с любопытством взглянул на Риган. Она пожала плечами, записывая номер телефона, который диктовал ей Альфред.

— В котором часу нам надо там быть?

— В восемь утра.

— Да, похоже, сегодня ночью вздремнуть мне не придется, — заметила Риган.

— Мы с Чарис вообще не собираемся ложиться спать в течение ближайших трех недель!

Риган отключила телефон и посмотрела сначала на Джека, затем на Кит:

— Завтра утром меня покажут по телевизору.

— Чего-чего? — оторопели оба.

Риган объяснила и, не теряя времени даром, набрала номер сотового телефона Бриан.

— Алло! — откликнулась та резким, пронзительным голосом, к которому Риган уже успела привыкнуть за сегодняшнее утро.

— Бриан, это Риган Рейли. Как ваши дела?

— Бывали деньки и получше. Сейчас я дома, с подружками. Одна из моих последних ночей в родительском доме. Сегодня вечером мы собираемся в клуб, чтобы как следует оторваться.

— Это хорошо. Я знаю, сегодня вам пришлось нелегко, — проговорила Риган с напускным сочувствием. Затем она спросила ее, что та думает по поводу участия в шоу «Патрик и Джинни».

— Что?! — вскричала Бриан. — Вы меня разыгрываете? Эй, девочки, вы только послушайте! — обратилась она к своим товаркам. — Они хотят, чтобы завтра утром я появилась на этом новом шоу «Патрик и Джинни»!

Из трубки донеслись дружные вопли восторга и одобрительные возгласы:

— Бриан! Вот здорово! Ты станешь звездой!..

— Одно только плохо, — продолжала Бриан. — Мне нужно там быть в восемь утра.

Вопли разом стихли.

— Тогда мы будем гулять всю ночь напролет! — завизжала одна из подружек. Грянул новый взрыв радостных воплей.

А они неплохо адаптируются к новой ситуации, подумала Риган.

— Так вы придете? — громко спросила она в трубку в надежде, что Бриан ее услышит.

— Да! А можно мне привести своего жениха?

— Конечно. В этих студиях всегда есть специальные комнаты ожидания. Там полно кофе и пончиков. Он сможет подождать вас там, пока мы будем в эфире.

— А как насчет других невест, оставшихся без платьев?

— Все наотрез отказались выставлять себя напоказ. Очевидно, у них на это имеются веские причины.

— А мне так думается, совесть у них нечиста, вот что я вам скажу.

— Нет, это не так, — возразила Риган. — Я знаю, в наше время в это трудно поверить, но некоторые люди совершенно не заинтересованы в том, чтобы их показывали по телевизору или писали о них в газетах.

— В это и вправду трудно поверить, Риган. Сегодня у меня девичник, и боюсь, что завтра утром я буду выглядеть не самым лучшим образом.

— Мне тоже предстоит бессонная ночь. Не волнуйтесь. У них там в студиях такие гримеры… Они буквально творят чудеса.

Бриан засмеялась. Она явно потеплела по отношению к Риган.

— Сегодня мы собираемся в центр, в один новый шикарный клуб. Называется «Клуб Зи». Это на Четырнадцатой улице. Присоединяйтесь к нам, если хотите.

— Спасибо, Бриан. Вряд ли я успею. Но я обязательно вам позвоню, если узнаю что-нибудь новенькое до наступления утра.

— Идет.

— И помните, на следующей неделе мы в это время обе будем танцевать с нашими мужьями. Обещаю!.. Ладно, пока. — И Риган захлопнула крышку телефона.

— Она теперь твоя новая лучшая подруга? — осведомилась Кит с заднего сиденья.

— Едва ли. Но послушай, что я тебе скажу. Судя по тому, что я слышала, ее компания намерена веселиться этой ночью на всю катушку. Она пригласила нас присоединиться к ним в клубе.

— Давай поймаем ее на слове: возьмем, да и нагрянем туда, — предложила Кит.

Риган подняла брови:

— Может, ты и права, и нам следует ее проведать. Если она завтра утром не поспеет на шоу, Альфред просто с ума сойдет.

Джек покачал головой и свернул на главную магистраль на Нью-Джерси. Затем он взглянул на Риган и улыбнулся:

— Неужели все наши субботние ночи будут такими же сумасшедшими?

— Пока смерть не разлучит вас, — провозгласила Кит с заднего сиденья.

Ее шутка почему-то прозвучала как приговор.