"Геннадий Босов. По следам грабителей могил " - читать интересную книгу автора

выставить труп вора на городской стене и поставил стражу и соглядатаев,
чтобы они хватали всякого, кто вздумает оплакивать покойника. Весь город,
взбудораженный сенсационной новостью, пришел смотреть на труп вздернутого за
ребро. Но вор и здесь оказался на высоте - ему удалось уже под вечер напоить
стражу и увезти труп своего брата.
...В этом месте Геродот делает следующую ремарку, прежде чем перейти к
дальнейшему изложению своей детективной истории: "Я-то, впрочем, этому не
верю". А речь идет вот о чем. Фараон, рассердившийся не на шутку, решил
любым путем узнать, кто же этот плут, взявший на себя смелость вступить в
единоборство с владыкой Верхнего и Нижнего Египтов. Для этого фараон будто
бы отдал свою дочь в публичный дом, приказав ей принимать всех без разбора.
Но прежде она должна заставлять каждого, входящего к ней, рассказывать свой
самый хитрый, самый дерзкий и нечестный поступок в жизни. А кто расскажет
историю об ограблении фараона и о последствиях оного, того она схватит за
руку и даст знать стражникам, которые будут спрятаны поблизости, -
преступник будет пойман... Как было приказано, так было и сделано. Но
"казначей" сразу же разгадал хитрый маневр своего противника. Он пришел на
свидание к царевне и рассказал ей об ограблении сокровищницы. Царевна
подняла крик, схватила грабителя за руку. Увы, когда с факелами и
обнаженными мечами в опочивальню ворвалась стража, царевна держала в
руках... отрубленную по самое плечо руку. Не теплую, живую руку, а холодную
руку мертвеца, которую брат позаимствовал у брата в своей борьбе с фараоном.
Когда Рамзесу сообщили о новой проделке дерзкого грабителя, - тот
поразился ловкости и отваге этого человека, обещая ему полную амнистию и...
руку своей дочери. Вскоре состоялась свадьба, ибо, как пишет Геродот, фараон
полагал, что египтяне умнее всех народов на свете, а этот человек оказался
даже умнее египтян, самым умнейшим человеком на свете.
Разумеется, в этом рассказе Геродота переплелись быль и небылица, а
точнее всего здесь записана одна из народных египетских сказок, слышимая
знаменитым историком во время посещения Египта. Однако, вне всякого
сомнения, это один из древнейших легендарно-сказочных детективов, в котором
нашли отображение сюжеты ограбления царских сокровищниц, которыми, как
правило, являлись их усыпальницы (на это указывает как сама ситуация с
"глухой" постройкой, так и роль мертвого тела, расчлененного на части и
выносимого наружу).
С глубокой древности на путях, которыми по тем или иным причинам
кочевало золото, часть этого драгоценного металла исчезала, растворялась.
Слитки, монеты, произведения ювелирного искусства, предметы домашнего
обихода, как правило, у каждого народа мира оседали в погребениях:
гробницах, курганах, пирамидах, могильниках, всевозможных усыпальницах.
Вместе с предметами погребального культа они сопровождали мертвых в
потусторонний мир, чтобы и там обеспечить их владельцам безбедное
существование. Кто владел золотом на земле - владел им и в загробном мире...
Стремясь оградить захоронения от грабителей могил, фараоны и египетская
знать вынуждены были держать мощную службу охраны на западном берегу Нила,
где находился некрополь - город мертвых, Долина Царей. Охрана гробниц, таким
образом, видимо, стала одной из древнейших функций первой в истории
человечества полиции. Не надеясь на стражу, с которой можно было найти общий
язык, фараоны стремились всячески сокрыть или затруднить доступ к
погребальной камере, наполненной сокровищами. Как правило, вход в склеп