"Барбара Босуэлл. Черные глаза " - читать интересную книгу автораговорят.
Услышав голоса приближающихся Кейт и Мэтью, Ханна быстро засунула книгу с закладкой в матерчатую сумку и затянула "молнию". Затем прилегла на край кровати и стала рассматривать свои наманикюренные ногти. Глаза вошедшего Мэтью остановились прежде всего на ее ярких губах, затем он перевел взгляд на пышную грудь и закончил обзор на стройных ножках, лишь едва прикрытых коротким платьем из серебристой ткани. - У меня потрескался лак на ногтях, - вздохнула Ханна. И Мэтью, который, казалось, видел ее насквозь, ответил: - Если лак у вас действительно потрескался, в чем я сомневаюсь, это, вероятно, случилось, когда вы пытались открыть мою сумку. Встретив его холодный взгляд, Ханна вздрогнула, так как он в это время нес тот самый серый костюм, в кармане которого хранилось оружие. - Я не открывала вашу сумку! - воскликнула она, непроизвольно пряча руки за спину. - Очень мне нужна ваша дурацкая сумка! - Не кажется ли вам, Кейт, что эта дама слишком уж взволнованна? Сначала Кейт хотела что-то сказать, но затем решила не вступать в спор, чтобы не принимать ничью сторону. Мэтью внимательно изучал выражение лица Ханны, которая не умела скрывать свои чувства и мысли. Тут, как всегда, на помощь пришла Кейт: - Не будем вам мешать. Устраивайтесь, Мэтью, в новом номере. Я благодарна вам за понимание и надеюсь, что в дальнейшем... - Сколько времени вы намерены пробыть в Кловере? - перебила ее Ханна. - Я еще не решил. Пока не закончу работу, не уеду. - Вы имеете в виду изучение местных насекомых? - ехидно спросила она. Он догадался, что я его раскусила, подумала Ханна, представляя себе, как он крадется, подбираясь к сокровищам Уиндэмов. Услышав взрыв хохота с нижнего этажа, где веселилась молодежь, Кейт прикусила губу, а затем предложила: - Мэтью, я хочу пригласить вас на наш праздник. Поскольку вы пробудете в городе довольно долго, вам было бы полезно познакомиться... - Зачем ему знакомиться с людьми, если он изучает козявок? - насмешливо вмешалась Ханна. - У нас там много закуски, выпивки, - не унималась Кейт. - Вы будете желанным гостем. - Спасибо за любезное приглашение, - ответил Мэтью с улыбкой. - Но я не очень общительный человек. Пожалуй, я останусь здесь и разберу свои вещи. - Может быть, вам повезет и вы найдете местного паука, в сетях которого запуталось несколько мух, - сострила Ханна. - Этим знаменательным событием откроется первая глава вашей книги. Схватив подругу за руку, Кейт вытащила ее из комнаты и почти поволокла через холл. - Извини, что я тебя тащу, но я не могу допустить, чтобы ты все время к нему цеплялась. Он очень выгодный клиент, а мне нужны деньги на починку крыши. К тому же пансион почти пуст. Пожалуйста, уйми свой пыл и не лишай меня возможности заработать. - Кейт, неужели ты поверила, что этот тип прибыл сюда для того, чтобы писать книгу о насекомых Кловера? |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |