"Барбара Босуэл. Двойная игра " - читать интересную книгу автора

- До свиданья. - Она произнесла эти слова с холодной обреченностью. -
Я пришла сюда, чтоб сказать вам "до свиданья".
Он ни о чем не спросил ее, он даже, казалось, не заметил, что, узнав о
его предстоящем отъезде, она стала лгать ему.
- Я должен был уехать очень давно, - сказал Корд. - Сейчас я понял
это. Не знаю, куда я еду и что буду делать. Но я должен уехать из Уэйзборо.
- Я много лет говорю это, - безжизненно сказала Эшлин.
Но из-за Корда Уэя ее отъезд будет опять отложен. Он мог бросить
беременную Рейлин, но Эшлин знала, что сама она этого никогда не сможет
сделать - не получится. Волнение охватило ее. Возможно даже, она никогда не
уедет. Она умрет тут, и будет опущена в могилу на участке семьи Монро, и
окажется рядом с теми, кто никогда об этом не узнает.
Она повернулась, не сказав ни слова, и пошла к берегу реки. Корд
направился в бар "Прибрежный".
Он тоже не оглянулся.
Эшлин шла вдоль реки по тропинке, которая вела к Прибрежному переулку.
Такое красивое имя носила уродливая улица со старыми обветшалыми зданиями,
где были самые дешевые квартиры на Нижнем песчаном холме. Этот район
пользовался дурной славой в Уэйзборо.
Она с трудом преодолела три пролета лестницы, ведущей к квартире, где
жила ее семья. Дверь открылась прежде, чем она успела вытащить свой ключ.
Ее хорошенькая двенадцатилетняя сестра Кендра прижимала к груди
краснолицего, кричавшего младенца.
- Она плакала все время с тех пор, как ты ушла, Эшлин, - сказала
Кендра озабоченно. - Я думаю, что у нее режутся зубы. Или она просто
скучала по тебе.
- Бедная маленькая Макси. - Эшлин взяла ребенка из рук младшей
сестры. - Где Рейлин?
- Смотрит телевизор.
Темно-синие глаза Кендры, встретив взгляд Эшлин, сказали о многом.
- Спасибо, что ты присмотрела за ребенком, Кендра. А теперь иди
спать. - Эшлин занесла Макси в крошечную спальню, где лежала Рейлин,
свернувшись на старой потертой софе. Рейлин не взглянула на своего
первенца. - Я видела Корда Уэя сегодня вечером, - сказала Эшлин, садясь
рядом с сестрой.
Ребенок хныкал, его маленькое тельце дрожало. Эшлин ласково укачивала
его на руках.
Рейлин не отрывала взгляда от экрана телевизора.
- Дай я угадаю, что произошло. Он сказал тебе, что это не его
проблемы, и затем начал угрожать. Именно так и произошло, когда я пыталась
сказать Максу про Макси. - Она вздохнула. - Я же сказала, чтобы ты не
говорила ему, Эш.
- Я ничего ему не сказала, Рейлин. Корд объявил, что он покидает
город. После этого мне показалось, что говорить что-либо бессмысленно.
Рейлин пожала плечами.
- Так лучше, Эшлин. Да, действительно.
- Лучше для него, конечно. Но для нас это гораздо хуже, Рейлин. Мы и
так еле сводим концы с концами, а теперь...
Рейлин потянулась к ней и взяла Эшлин за руку.
- Все же лучше, что Уэи ничего не знают, Эшлин. Ты можешь себе