"Барбара Босуэл. Двойная игра " - читать интересную книгу автора - До свиданья. - Она произнесла эти слова с холодной обреченностью. -
Я пришла сюда, чтоб сказать вам "до свиданья". Он ни о чем не спросил ее, он даже, казалось, не заметил, что, узнав о его предстоящем отъезде, она стала лгать ему. - Я должен был уехать очень давно, - сказал Корд. - Сейчас я понял это. Не знаю, куда я еду и что буду делать. Но я должен уехать из Уэйзборо. - Я много лет говорю это, - безжизненно сказала Эшлин. Но из-за Корда Уэя ее отъезд будет опять отложен. Он мог бросить беременную Рейлин, но Эшлин знала, что сама она этого никогда не сможет сделать - не получится. Волнение охватило ее. Возможно даже, она никогда не уедет. Она умрет тут, и будет опущена в могилу на участке семьи Монро, и окажется рядом с теми, кто никогда об этом не узнает. Она повернулась, не сказав ни слова, и пошла к берегу реки. Корд направился в бар "Прибрежный". Он тоже не оглянулся. Эшлин шла вдоль реки по тропинке, которая вела к Прибрежному переулку. Такое красивое имя носила уродливая улица со старыми обветшалыми зданиями, где были самые дешевые квартиры на Нижнем песчаном холме. Этот район пользовался дурной славой в Уэйзборо. Она с трудом преодолела три пролета лестницы, ведущей к квартире, где жила ее семья. Дверь открылась прежде, чем она успела вытащить свой ключ. Ее хорошенькая двенадцатилетняя сестра Кендра прижимала к груди краснолицего, кричавшего младенца. - Она плакала все время с тех пор, как ты ушла, Эшлин, - сказала Кендра озабоченно. - Я думаю, что у нее режутся зубы. Или она просто - Бедная маленькая Макси. - Эшлин взяла ребенка из рук младшей сестры. - Где Рейлин? - Смотрит телевизор. Темно-синие глаза Кендры, встретив взгляд Эшлин, сказали о многом. - Спасибо, что ты присмотрела за ребенком, Кендра. А теперь иди спать. - Эшлин занесла Макси в крошечную спальню, где лежала Рейлин, свернувшись на старой потертой софе. Рейлин не взглянула на своего первенца. - Я видела Корда Уэя сегодня вечером, - сказала Эшлин, садясь рядом с сестрой. Ребенок хныкал, его маленькое тельце дрожало. Эшлин ласково укачивала его на руках. Рейлин не отрывала взгляда от экрана телевизора. - Дай я угадаю, что произошло. Он сказал тебе, что это не его проблемы, и затем начал угрожать. Именно так и произошло, когда я пыталась сказать Максу про Макси. - Она вздохнула. - Я же сказала, чтобы ты не говорила ему, Эш. - Я ничего ему не сказала, Рейлин. Корд объявил, что он покидает город. После этого мне показалось, что говорить что-либо бессмысленно. Рейлин пожала плечами. - Так лучше, Эшлин. Да, действительно. - Лучше для него, конечно. Но для нас это гораздо хуже, Рейлин. Мы и так еле сводим концы с концами, а теперь... Рейлин потянулась к ней и взяла Эшлин за руку. - Все же лучше, что Уэи ничего не знают, Эшлин. Ты можешь себе |
|
|