"Барбара Босуэл. Двойная игра " - читать интересную книгу автора

посетителей, которые обычно приходили поесть к пяти часам.
Она работала и обдумывала план. От нее потребуется хладнокровие и
решительность, но этого у нее достаточно. Наконец-то она осуществит свою
мечту уехать из Уэйзборо!
Она сделает это на огромные деньги, которые Уатт Уэй заплатит в обмен
за то, чтобы она держала язык за зубами и никому не рассказывала об их
страстном любовном романе. Кендра обдумывала, сколько точно денег она
потребует: конечно же, их Должно будет хватить на дорожные расходы ей,
Эшлин, Макси и Дэйзи - даже если они захотят лететь самолетом. Конечно,
этого должно будет хватить на отличную квартиру в большом замечательном
го-Роде. Как, например, Нью-Йорк! И конечно же, всем им понадобится новая
одежда для их новой жизни. Она не хочет проявлять жадность, но
вознаграждение должно быть достаточным, чтобы покрыть все их расходы.
Но сначала главное. Кендра аккуратно наполнила все солонки и
перечницы, не оставляя мыслей о том, как начать свой пылкий роман.


***

Воскресный обед в "Дубовой аллее" начинался в два часа пополудни, и
это было ритуалом таким же непоколебимым, как жаренная индейка на День
Благодарения. Корд присоединился к своему клану для участия в этом событии,
ознаменовавшем конец его первой недели пребывания в Уэйзборо. Все было так,
как он помнил: вплоть до жареных свиных ребер, пюре и густого соуса. Еда
была коньком дедушки Уэя, и старый человек, сидя во главе стола, заглатывал
ее с наслаждением.
В свои девяносто Дейланд Уэй-старший ставил в тупик всю медицинскую
науку, оставаясь в отличном здравии, несмотря на потребление такого
количество холестерина, которого хватило бы на закупорку артерий небольшого
города. Он ел мясо с кровью, по крайней мере, раз в день, любил все
поджаренное и на завтрак съедал каждое утро ветчину с яйцом. Также в
течение семидесяти пяти лет он сохранял привычку выкуривать по пачке
сигарет в день. Старый человек намного пережил своего единственного сына, и
Корд подозревал, что он переживет и своих внуков.
Корд видел, что его брат Стаффорд поглядывал на тарелку дедушки с
осуждением, но никто не осмелился бы бросить вызов Дейланду. Поэтому
Стаффорд обращался со своей лекцией о вреде холестерина, приводя цифры и
статистику, к другим членам семьи и, показывая личный пример, клал на свою
собственную тарелку салат и овощи. Пока он говорил, сыновья Попрыгунчик и
Скакунок подливали еще соуса на свои куски мяса и намазывали на картошку и
сдобные булочки масло. Когда Корд увидел это, он понял, что они подняли
бунт против диетического питания. Молча он подмигнул своим племянникам. В
Стаффорде было нечто, заставлявшее всех делать совершенно противоположное
тому, за что он ратовал.
- Разговор о смертельном вреде холестерина не по теме, - раздраженно
оборвала его Холли.
Стаффорд бросил на нее убийственный взгляд. Прентис чуть не
поперхнулась от такой ереси. Холли сделала вид, что не заметила ничего и
разразилась собственной обличительной речью.
- Чем мы все должны быть озабочены, так это судьбой наших бедных