"Барбара Босуэл. Двойная игра " - читать интересную книгу автора

сторонником защиты окружающей среды и сохранения ее ресурсов.
- Этан Торп подчиняется своим законам, - произнесла Холли еле слышно.
Ее голос прозвучал глухо, а на лице отразилась мука.
Корд смотрел на нее со все возрастающим любопытством.


***

На обратном пути в "Дубовую аллею", где они оба остановились по
приезде, уютно устроившись в своих детских комнатах, Корд попытался
разговорить Холли с тем, чтобы выудить из нее побольше информации о Торне и
Кларкстоне, но она резко поменяла тему беседы.
- Стаффорд и Прентис пригласили нас к себе на ужин завтра вечером. По
сути дела, это представление с участием Его Величества, а не просто ужин,
поэтому даже не пытайся улизнуть, Корд.
Корд уже подумывал об этом. Он хорошо помнил то сомнительное
удовольствие, которое получил от обеда со своим старшим братом, напыщенным
и самодовольным Стаффордом, и такой же его женой Прентис, молодым подобием
Камиллы. У них было два сына-подростка - Дейланд Третий "Попрыгунчик" и
Стаффорд-младший "Скакунок".
Хотя он еще не видал своих племянников после возвращения, Корд помнил,
что они были милыми детишками, несмотря на их школьные клички. Он задумался
над тем, как отразилось на детях то, что они носили фамилию Уэев в
Уэйзборо. Определенно, это обстоятельство сыграло против него, мешало
развитию его характера, должен был признать Корд. Отъезд из города был
лучшим его поступком.
- Я полагаю, мама и дедушка будут там вечером тоже, - мрачно догадался
Корд. - И дядюшка Арчер, и дядюшка Монтгомери, и тетушка Битей.
- Несомненно. И не забудь о тетушке Элле и Рем. Вечер будет очень
длинным, - жалобно сказала Холли. - И все они захотят знать, почему ты,
Уатт и я до сих пор не обзавелись семьями. Я не удивлюсь, если они
составили список тех, кого подобрали в пару для каждого из нас.
- А если мы скажем им, что у нас гомосексуальная направленность? Это
охладит их пыл.
- Если не считать того, что маму хватит сердечный удар, а дедушка
достанет свой дуэльный пистолет времен Гражданской войны и пристрелит нас
на месте.
Корда передернуло.
- С меня хватит. Надо заехать куда-нибудь и выпить. В итоге я уже
начинаю думать, что для того, чтобы выжить в тюрьме семьи Уэйев, надо
напиваться. Теперь, вернувшись, я вспоминаю, как чувствовал это уже тогда,
до отъезда.
- Не вздумай нанести визит на свои старые танцевальные площадки или в
бар "Прибрежный", - предупредила его Холли.
- Я так полагаю, старый бар все еще стоит.
Он хотел было широко улыбнуться, но чистый голос Эшлин, с волнением и
горечью описывающий жизнь Монро в Уэйзборо, неожиданно зазвучал в его
голове. Он не смог улыбнуться.
- И там по-прежнему правят бал Монро. Они почти такие же старожилы в
этом городе, как и Уэи, мне кажется. - Холли пожала плечами. - Но я бы