"Барбара Босуэл. Двойная игра " - читать интересную книгу автора

- Ток включили! - воскликнула Эшлин.
До того, как они оба смогли изменить положение, двери лифта резко
открылись. Они оказались снова на первом этаже, где входили в лифт. Но
коридор уже не был пуст, как в тот раз. Небольшая группа людей стояла прямо
перед открытыми дверьми, глядя во все глаза на Корда и взгромоздившуюся ему
на плечи Эшлин. Среди зрителей были Камилла Уэй, ее сын Уатт и ее дочь
Холли.
Эшлин стала пунцовой с головы до пят.
- Отпустите меня! - прошипела она Корду и подкрепила свою просьбу,
вонзив каблуки своих туфель ему в грудь.
Корд покорно опустился на колени, и Эшлин слезла с него, выскочила из
кабины лифта и, молча растолкав толпу, убежала не оглядываясь.
- Я даже не собираюсь тебя спрашивать, в чем дело, - сухо сказал Уатт
Уэй, оглядев коридор, в котором уже и след Эшлин простыл, и поворачиваясь к
своему несколько всклокоченному брату.
- Мы беспокоились о тебе, Корд, - сказала их мать. В ее голосе
слышалось осуждение. - Офицеры службы безопасности сказали, что ты застрял
тут. Я понять не могу, почему ты ушел из танцевального зала.
- Мне надо было на воздух, - пожал плечами Корд.
Отчасти это было правдой. Он не добавил, что его одолела скука и
беспокойство и что ему как воздух была необходима на какое-то время
передышка от утомительных речей. А в коридоре он помчался за Эшлин Монро,
которая и юркнула от него в этот злополучный лифт.
- Я тоже могла бы передохнуть, - послышался тонкий ворчливый голосок
Холли. - В танцевальном зале было действительно очень жарко. Возможно,
из-за того, что там собралось так много этих старых пустомель?
- Тебе нужен был свежий воздух, и поэтому ты забрался в грузовой
лифт? - прервала Камилла, высоко подняв свои темные брови. Она пристально
изучала сына суровым материнским взглядом. - Корд, я не собираюсь
рассуждать об этих твоих... гимнастических трюках с этой молодой леди, и не
хочу знать, что ты действительно собирался делать до того, как отключили
электричество. Но позволь напомнить тебе, что ты не в своем маленьком
провинциальном южном городке, а здесь, в Уэйзборо. Люди в городе наблюдают
за тобой, Корд.
Корд подавил вздох. Ему как будто снова было четырнадцать юных лет, а
не его зрелые тридцать четыре. Та же самая старая лекция, то же самое
семейное кредо: "Помни! Наблюдая за Уэями, наблюдают за тобой". Его матери
следовало вышить эти слова на одном из полотен, над которыми она работала.
- Теперь, когда торжественный обед завершился, почему бы нам не поесть
что-нибудь? - предложил Уатт. Он был в семье дипломатом, всегда старавшимся
все уладить. Усердный и спокойный по натуре, он постоянно поддерживал
благоприятный климат в доме. - Мне не удалось заставить себя съесть того
резинового цыпленка, которого они подали на обед, - добавил Уатт мрачно.
- Взяв двести пятьдесят долларов за блюдо, они могли бы подать каждому
из нас ведро улучшенного рациона для космонавтов, - прошептала Холли. - По
крайней мере, это было бы вкуснее.
Камилла пожала плечами.
- Я надеюсь, что это последний обед со сборами денег на твою кампанию,
Уатт. Вся задумка оскорбляет меня - появляться на публике для того, чтобы
поглощать посредственную пищу с единственной целью убедить людей внести