"Тиффани Бонд. Странное предложение" - читать интересную книгу автора

гостиницы среди шумной толпы пришедших на работу служащих. Ее волосы были
всклокочены, одежда сильно помята, в глазах застыл страх. Она понимала, что
думают о ней работники гостиницы. Она могла читать это в их глазах и слышать
в их шепоте. Впервые в жизни Керри было не по себе, но, высоко подняв
голову, она направилась к выходу.

Глава 3

- Алексис, как приятно снова тебя видеть, - выдавила Керри с вымученной
улыбкой. Она очень надеялась, что Петрос не заметит, что за этой улыбкой
скрывается злобное выражение глаз.
Алексис казался равнодушным. Его взгляд скользнул по ее губам и,
казалось, проник в самую душу, отчего все внутри ее просто перевернулось. Он
наклонил голову и коснулся холодными губами ее щеки.
- Керри, дорогая, днем ты намного красивее, - сказал Алексис. Его голос
легко покрывал расстояние от причала до того места, где их ждал Петрос с
машиной.
- Думаешь, что ты очень умный? - тихо прошипела Керри, испепеляя его
взглядом.
Ее волосы развевались под легким бризом, и она убрала их за уши, едва
он ее отпустил.
- Я не думаю, малышка. Я знаю, - тихо сказал он и повернулся, чтобы
взять свой кожаный чемодан. - Идем к Петросу и посмотрим, какой
замечательной актрисой ты можешь быть.
Керри страшно хотелось задеть его за живое, но ее гнев, как обычно, не
обидел, а скорее развеселил его. Он умел обращаться с ней так, как никто
другой.
- Петрос, дружище, мне кажется, твоя крестница стала еще бесстыднее,
чем раньше, - заявил Алексис, приветствуя крестного отца Керри, а ее обняв
за талию. Он улыбнулся, видя ее изумленный взгляд. - Бесстыднее и красивее -
вот почему ей удается выходить сухой из воды.
Керри покраснела, с трудом удержавшись от язвительного комментария. Но
почему он обязательно напоминает ей о событиях того рокового дня?
Петрос смотрел на них обоих с надеждой, и Керри, сама того не ожидая,
улыбнулась Алексису, а он ей. Это было трогательно, и ее взгляд задержался
на его чувственных губах. Интересно, каким должен быть настоящий поцелуй
этих губ, подумала она.
Петрос рассмеялся.
- Да, но Керри сказала, что вы уладили это маленькое недоразумение.
Алексис расхохотался и прижал Керри к себе.
- Все было забыто вскоре после того, как я исполнил наказание. Хотя ты
дорого заплатила за свою грубость, не так ли, малышка? - Он нежно ущипнул
Керри за нос. - Но думаю, что тебе потребовалось немного больше времени, чем
мне. Ты все еще ревела, когда я пришел взглянуть на тебя в тот вечер перед
отъездом, но я уверен, что эти горькие слезы - следствие злобного
ирландского характера. Ирландцы известны своим темпераментом.
Керри мгновенно побледнела; она всегда думала, что это Петрос успокоил
ее перед сном и это он нежно поцеловал ее в лоб. И, черт побери, Алексис был
прав в том, что слезы ее были по большей части слезами ярости.
Петрос кашлянул и переменил тему разговора.