"Шон Берк. Побег Джорджа Блейка (сб. Детектив и политика. - Вып 1)" - читать интересную книгу автора

стеклом будет покончено, я установлю домкрат под углом у основания рамы и
начну его поднимать, пока поперечное чугунное ребро не лопнет. Постарайся
достать гидравлический, если сможешь.
У него не такой длинный рычаг. Это все, что нам нужно.
Прием.
- О'кэй, Пекарь-Чарли, - сказал я. - Домкрат я добуду. Но не думаю, что
мне следует передать его тебе вплоть до самой операции. Хранить такую вещь
в блоке очень опасно, даже если его и надежно спрятать. Ты согласен? Прием.
- Да, Лис-Майкл, согласен. Но сможешь ли ты переправить его сюда, когда
съедешь из общежития? Прием.
- Думаю, у меня не будет с этим трудностей. Я здесь уже завязал пару
полезных знакомств, и канал связи будет обеспечен. Пожалуй, на сегодня
все, друг мой. Возможно, у меня не будет больше случая поговорить с тобой,
но мы сможем обмениваться сообщениями через "самого".
Я оставил рацию включенной еще на целую минуту и, лежа на кровати,
прислушивался к атмосферным помехам и общему радиофону. У меня были
опасения, что наш разговор мог прослушиваться, и я надеялся, что оператор
пеленгующей станции выдаст себя, нажав на кнопку передачи, или даже начнет
переговариваться на той же частоте с кем-то еще, думая, что я уже ушел из
эфира. Но все было тихо. Наши рации работали на фиксированной частоте в 28
мегагерц.
Проделав кое-какую исследовательскую работу, я установил, что
государственная полиция работала на каналах связи, настолько удаленных от
этой частоты, что, даже если бы полицейские в патрульной машине проехали
по Артиллери-роуд, они практически не имели бы шансов уловить наши
переговоры. Жители окрестных кварталов, настраивающие свои приемники на
волны Би-би-си, "Радио Люксембург" или многочисленных пиратских
радиостанций в нейтральных водах у берегов Великобритании, тоже не могли
выйти на нашу частоту даже случайно. Конечно, специальная передвижная
пеленгующая станция, выдвинутая в район тюрьмы, смогла бы засечь нас, но
это само по себе значило бы, что нашему делу - труба.
Лежа на кровати, я вновь стал мысленно прокручивать события
сегодняшнего дня. Получалось, что в тюрьме все знали о побеге, кроме
надзирателей. Просто чудо, что никто не настучал!
Позднее, к своему великому изумлению, я узнал из доклада Маунтбэттона,
что все-таки настучали и тюремная администрация получила точную информацию
о дне и времени предстоящего побега! Стукач анонимно позвонил в
Скотленд-Ярд и ошибся только в одной детали. Он сообщил, что беглецы
попытаются скрутить надзирателя на одном из этажей и отнять у него ключи.
Можно предположить, что надзиратели в тот день особенно крепко держались
за свои ключи. И все равно совершенно невероятно, что тюремной
администрации не пришло в голову организовать усиленное наблюдение за этой
шестеркой, чтобы не допустить их "совершенно случайного" сбора в одной и
той же камере, оконная решетка которой была предварительно перепилена для
побега. Наименьшее, чего можно было ожидать после такого точного сигнала,
так это организации охраны тюремной стены: снаружи - силами полиции,
изнутри - надзирателей. На самом же деле единственный охранник сидел, как
обычно, на своем стуле в углу тюремного двора и преспокойно отправился
домой в положенное время, оставив стену вообще без охраны.
Что ж, если тюремная администрация и дальше будет такой же халатной,