"Луи Буссенар. Десять тысяч лет среди льдов" - читать интересную книгу автораначинает терять черты своей вещественности?
- Да. Мы надеемся, что наши будущие потомки добьются полной духовности... - Так вот почему вы и отличаетесь такою необычайною чувствительностью к малейшему, более или менее сильному шуму и крику: сильное развитие нервного вещества выделяет вас из среды грубых, материальных существ и приближает к бесплотным существам, а последние, естественно, не могут выносить сильных впечатлений извне. - Ваше объяснение, Шин-Чунг, совершенно верно. По своей чувствительности мы избегаем всякого необычайного шума. Поэтому наши рабы, Мао-Чин, должны говорить с нами тихим голосом, никогда не кричать... - Ну, а когда случится сильная буря, например, с громом? - Наши чувствительные нервы заранее уведомляют нас о ней, и мы успеваем убежать на чистое место неба. - У вас, Та-Лао-Йе, готов на все ответ! Право, я не знаю, как и удивляться вам. Что касается вашей необыкновенной силы, которую я назову психическою силою... - Как вы сказали? - психическая сила?! Вы выразились очень удачно! - Как, то есть? - Мы действительно, не действительно не имеем другого названия для этой силы, в тайну которой я постараюсь посвятить вас. - Со своей стороны позвольте вам заметить, что и в мое время существовало несколько счастливцев, обладавших вашею завидною способностью подниматься над землею. - Как?! Что вы говорите, Шин-Чунг? временами и не в такой мере, как вы. - Э! Вы думаете, что все мои современники владеют этою способностью в одинаковой мере? Ошибаетесь, Шин-Чунг! Подобно тому, как не все люди бывают одного и того же роста, одной и той же мускулатуры, одного и того же ума, - так и психическая сила не у всех бывает одинакова. - Мне это кажется совершенно правильным и соответствующим законам природы, которая никогда не могла да и не может терпеть полного равновесия организмов, как животных так и растительных. - Вы отлично понимаете меня, Шин-Чунг! Как я рад, что в последние дни своей жизни нашел, между развалинами древнего мира, такого прекрасного собеседника. Вы поистине далеко опередили свой век. - Зато, - увы! - я много пережил его! - Возвратимся к психической силе. Вы сейчас сообщили мне, что назад тому десять тысяч лет некоторые из ваших современников, - Мао-Чин, значит, - обладали этою способностью, которая теперь составляет нашу исключительную принадлежность, и в которой сама природа отказала нынешним Мао-Чин. - Я ничего не прибавил от себя к тому, что было. Смею уверить вас в этом, Та-Лао-Йе. - Что вы, помилуйте, Шин-Чунг! Я никогда не сомневался в истине ваших слов. Мне только хочется спросить вас, похожи ли на нас эти люди? - Очень мало, Та-Лао-Йе. Прежде всего, по своему мозгу они не отличались от простых смертных; затем, у них была только сотая, или даже тысячная доля того могущества, которым владеете вы. Однако, самый факт их |
|
|