"Луи Буссенар. Десять тысяч лет среди льдов" - читать интересную книгу автора

начинает терять черты своей вещественности?
- Да. Мы надеемся, что наши будущие потомки добьются полной
духовности...
- Так вот почему вы и отличаетесь такою необычайною чувствительностью
к малейшему, более или менее сильному шуму и крику: сильное развитие
нервного вещества выделяет вас из среды грубых, материальных существ и
приближает к бесплотным существам, а последние, естественно, не могут
выносить сильных впечатлений извне.
- Ваше объяснение, Шин-Чунг, совершенно верно. По своей
чувствительности мы избегаем всякого необычайного шума. Поэтому наши рабы,
Мао-Чин, должны говорить с нами тихим голосом, никогда не кричать...
- Ну, а когда случится сильная буря, например, с громом?
- Наши чувствительные нервы заранее уведомляют нас о ней, и мы
успеваем убежать на чистое место неба.
- У вас, Та-Лао-Йе, готов на все ответ! Право, я не знаю, как и
удивляться вам. Что касается вашей необыкновенной силы, которую я назову
психическою силою...
- Как вы сказали? - психическая сила?! Вы выразились очень удачно!
- Как, то есть?
- Мы действительно, не действительно не имеем другого названия для
этой силы, в тайну которой я постараюсь посвятить вас.
- Со своей стороны позвольте вам заметить, что и в мое время
существовало несколько счастливцев, обладавших вашею завидною способностью
подниматься над землею.
- Как?! Что вы говорите, Шин-Чунг?
- Сущую правду, Та-Лао-Йе. Только этою способностью они владели
временами и не в такой мере, как вы.
- Э! Вы думаете, что все мои современники владеют этою способностью в
одинаковой мере? Ошибаетесь, Шин-Чунг! Подобно тому, как не все люди
бывают одного и того же роста, одной и той же мускулатуры, одного и того
же ума, - так и психическая сила не у всех бывает одинакова.
- Мне это кажется совершенно правильным и соответствующим законам
природы, которая никогда не могла да и не может терпеть полного равновесия
организмов, как животных так и растительных.
- Вы отлично понимаете меня, Шин-Чунг! Как я рад, что в последние дни
своей жизни нашел, между развалинами древнего мира, такого прекрасного
собеседника. Вы поистине далеко опередили свой век.
- Зато, - увы! - я много пережил его!
- Возвратимся к психической силе. Вы сейчас сообщили мне, что назад
тому десять тысяч лет некоторые из ваших современников, - Мао-Чин, значит,
- обладали этою способностью, которая теперь составляет нашу
исключительную принадлежность, и в которой сама природа отказала нынешним
Мао-Чин.
- Я ничего не прибавил от себя к тому, что было. Смею уверить вас в
этом, Та-Лао-Йе.
- Что вы, помилуйте, Шин-Чунг! Я никогда не сомневался в истине ваших
слов. Мне только хочется спросить вас, похожи ли на нас эти люди?
- Очень мало, Та-Лао-Йе. Прежде всего, по своему мозгу они не
отличались от простых смертных; затем, у них была только сотая, или даже
тысячная доля того могущества, которым владеете вы. Однако, самый факт их