"Луи Буссенар. Архипелаг чудовищ" - читать интересную книгу автора

Роуленд скомандовал отплытие. Он вежливо приветствовал вновь прибывших, но в
подробности вдаваться не стал.
- Я занят, господа - извинился он. - Вы моряки и поймете меня. Мы скоро
увидимся. Алекс, расскажите все мистеру Гарри и проследите, чтобы к этим
двум джентльменам были внимательны: дали одежду, накормили... Пусть доктор
займется ими, если это необходимо.
Спасенные поблагодарили Роуленда и, шатаясь, ушли, а помощник капитана,
вглядываясь в горизонт, тревожно прошептал:
- Шквал!* Он приближается молниеносно...
______________
* Шквал - резкий, неожиданный и сильный порыв ветра.

На горизонте появилось черное облако. Оно поднималось, растягивалось.
Матросы, глядя на эту темную массу, переглядывались:
- Шквал!.. Черный шквал... мощный black squall!
Атмосферное давление падало с неслыханной быстротой.
Послышалась команда:
- Закрепить все на борту!
Матросы удвоили найтовы*, задраили люки и иллюминаторы, приладили
заглушки, на всякий случай установили поручни, чтобы кого-нибудь не снесло
волной.
______________
* Найтовы - веревки для закрепления предметов на судне.

Хлопоты, разумеется, заинтересовали Гарри, который с сестрой и Тотором
сидел в каюте капитана.
Юноша взбежал на мостик:
- Что такое? Что происходит?
- Шторм, мистер Гарри! - хладнокровно ответил Роуленд.
- Что вы собираетесь делать?
- Единственно возможное... постараться его опередить в Арафурском
море...
- Значит, повернуться спиной к проливу Торреса...
- Да, мистер Гарри.
- И отказаться от возвращения в Сидней?
- Совершенно верно... Даже просто остаться на якоре смертельно опасно.
- Когда же мы сможем вернуться?
- Один Бог знает... шторм предвидится жестокий... Видите, давление
понизилось на двадцать пять миллиметров и, как показывает барометр,
продолжает падать. Мистер Гарри, вы мне доверяете?
- Абсолютно, дорогой Роуленд.
- Тогда возвращайтесь, пожалуйста, к мисс Нелли и вашему другу. Что бы
ни случилось, оставайтесь в каюте... вам не место на палубе... Вы
подвергнете себя смертельному риску без какой бы то ни было пользы. Корабль
прочен, машина великолепная, экипаж отборный... я отвечаю за все.
Гарри протянул помощнику капитана руку.
- Спасибо! Вы - хозяин на борту... я всего лишь пассажир и подчиняюсь.
Когда молодой человек удалился, Роуленд снова осмотрел такелаж*,
якорное и грузоподъемное оборудование, инвентарь. Все на месте, люди
спокойны, решительны. На борту, похоже, все готово к шторму.