"Луи Буссенар. Необыкновенные приключения Синего человека (другой перевод - "Голубой человек")" - читать интересную книгу автора

узнает в Феликсе Обертене работорговца Джеймса Бейкера. - Пленник. - О
веревке и висельнике.

- Бей восемь! - скомандовал второй помощник.
- Проверить скорость! - крикнул боцман.
В ту же минуту рулевой ударил в колокол, чья языкастая пасть исторгла
восемь гулких, протяжных ударов.
С левого борта на корму сбежались вахтенные. Один из них, сразу видно -
новичок, обеими руками обхватил тяжелую бобину лага*, а другой, что
поопытнее и поленивее, взялся за песочные часы.
______________
* Лаг - прибор для измерения скорости судна и пройденного расстояния.

Боцман на несколько саженей размотал трос и швырнул его за борт:
"Давай!"
Матрос проворно перевернул песочные часы - два толстенных стеклянных
конуса, соединенных вершинами, - и наполнил их мельчайшим песком, который
тотчас заструился вниз.
- Стоп! - крикнул матрос.
- Семь узлов... - пробормотал боцман. - "Дорада" летит, словно легкая
шлюпка. Этак дня через два покажется берег.
- Берег!.. Какой берег? Ради Бога, дорогой Беник?
Обернувшись, боцман увидел широкую улыбку человека, одетого в теплую
китайскую куртку. Он то и дело обмахивался платком и вытирал со лба крупные
капли пота.
- Матерь Божья! Месье Феликс! Я ничего больше не могу вам сказать.
Капитан Анрийон не имеет привычки слишком доверять людям, и нам не положено
знать больше того, что мы знаем.
- Ну все же, Беник!.. Мы приближаемся к Бразилии? Ответьте, не томите
душу! Ведь я всего лишь обыкновенный смертный, и мне - не обижайтесь - до
смерти осточертело это ваше море.
- С радостью удовлетворил бы ваше любопытство. Вы настоящий мужчина и
вызываете доверие. Но когда нас нанимали, капитан велел прикусить языки и
поменьше болтать. Курс, пункты назначения, грузы - запретная тема. А слово
моряка - святое слово.
- Красиво, нечего сказать! - Пассажир с яростью вытер потный лоб. -
Пожалуй, передам моему старому другу капитану Анрийону, что он может
гордиться своим экипажем.
- Месье Феликс Обертен! - вскинулся боцман. - Нам, флотским, негоже
обсуждать действия начальства, а тем более судить о них.
- Даже если "Дораду" захватит крейсер и вас решат повесить, как пирата
или работорговца, что, насколько я понимаю, с точки зрения моряков, одно и
то же?
Еще немного, и они поссорились бы. Однако разговор внезапно оборвался.
С брамселя* раздался крик впередсмотрящего:
______________
* Брамсель - парус третьего снизу колена мачты парусного судна.

- Судно по левому борту!
- Что за судно? - На палубу вышел капитан.