"Луи Анри Буссенар. Бессребреник среди желтых дьяволов " - читать интересную книгу автора - Мужайся, мой мальчик, скоро мы будем в деревушке Паркен, а оттуда
идет последний участок дороги в Мукден. Там мы отдохнем немного, но только после того, как наш раненый будет в безопасности. Журналист был прав: забрезжил рассвет, и вдалеке у дороги показалось несколько маньчжурских хижин. - Скажите, патрон, вы ничего не слышите? - А что? - Шум какой-то, чертовски напоминает топот лошадей... - Наверное, это русские бегут в Мукден... Выехав из леса, путешественники оказались на открытой равнине, где их силуэты прекрасно просматривались со всех сторон на фоне поблекшего неба. Раздался выстрел, за ним другой, и вокруг засвистели пули. Поль Редон мгновенно сообразил, что это предупредительный огонь, и придержал коня. Буль-де-Сон последовал его примеру. Оба подняли руки вверх, и тотчас неизвестные всадники нагнали их. - Tomari mas ho! (Ни с места!) - послышался резкий голос. И в одно мгновение французы оказались в окружении. Но это были не русские, нет, то оказались японцы. ГЛАВА 2 Вокруг Поля Редона и его спутника образовалось плотное кольцо из низкорослых людей, каждый - в темной, перетянутой поясом униформе с металлическими пуговицами. Ружья были подняты и готовы к стрельбе. К пленникам приблизился офицер и произнес несколько слов на японском, - Я не понимаю, - ответил тот, - я француз и не говорю на вашем языке. Вы говорите по-французски? - Да, - отчетливо произнес офицер, а затем продолжил со специфическим акцентом, слегка растягивая и коверкая большинство слов: - Кто вы? Что здесь делаете? Куда направляетесь? - Еще будут вопросы? - спросил журналист. - Кто я? Француз, военный корреспондент одной парижской газеты. Что делаю? Рискуя жизнью и терпя всяческие неудобства, слежу за кампанией. Я без оружия, что говорит о соблюдении мной абсолютного нейтралитета. Куда иду? Передвигаюсь с места на место, сейчас я еду в Мукден, где рассчитываю найти русский генштаб, при котором я аккредитован*. Вот мои документы. ______________ * Аккредитовать - здесь: уполномочить на представительство при иностранной державе. - Значит, вы принадлежите к вражеской армии. - Ни вражеской, ни дружеской... Я сохраняю нейтралитет. В этот момент раненый, которого Редон, желая защитить, инстинктивно прикрыл полами своего плаща, неожиданно спрыгнул на землю и побежал в сторону. Офицер тотчас сделал знак, солдаты набросились на беглеца и, несмотря на его отчаянное сопротивление, окружили несчастного. Круг людей сжался сильнее, о бегстве нечего было и думать. - Ха-ха! Это еще кто такой? - резко прозвучал голос японца. - Я полагаю, он не француз, и тем более не журналист. |
|
|