"Луи Анри Буссенар. Французы на северном полюсе " - читать интересную книгу автора

также во Франции и Латинской Америке.
**** Note25
Гасконец - житель Гаскони - исторической области на юго-западе
Франции.
***** Note26
Нормандец - житель Нормандии- исторической области на севере Франции.
****** Note27
Провансалец - житель Прованса - исторической области на юго-востоке
Франции, в Альпах, у Средиземного моря.
******* Note28
Фламандцы - народ на севере Бельгии.
******** Note29
Тартарен из Тараскона - герой романов французского писателя Альфонса
Доде "Необычайные приключения Тартарена из Тараскона" (1872), "Тартарен в
Альпах" (1885) и "Порт Тараскон" (1890).
********* Note30
Ньюфаунленд - провинция на востоке Канады, на острове Ньюфаундленд (у
восточных берегов Северной Америки; и северо-восточной части полуострова
Лабрадор.
********** Note31
Гренландия - остров в Северном Ледовитом океане, крупнейший в мире.
Территория Дании.

Наступил час отплытия. "Галлия" дрогнула под высоким давлением паров
машины. Геник вернулся с почты и принес целую кучу корреспонденции.
Капитан приказал вывесить на фок-мачте note 32* штандарт note 33**
французского яхт-клуба, трехцветный, с белой звездой на голубом поле, а на
бугшприте note 34*** - национальный флаг и скомандовал лоцману вывести судно
в открытое море.
______________
* Note32
Фок-мачта - передняя мачта на морском судне.
** Note33
Штандарт - здесь: флаг, поднятый на корабле.
*** Note34
Бугшприт, бушприт - горизонтальный или наклонный брус, выставленный
вперед с носа парусного судна; служит главным образом для вынесения вперед
носовых парусов, для улучшения маневренных качеств судна.

Подняты якоря. Раздается пронзительный гудок. Машина испускает
протяжный вздох, и "Галлия" медленно выходит из гавани, таща за собой на
буксире лоцманский катер. Чтобы подняться туда, где навигация была
невозможна, то есть к Палеокристаллическому морю, капитан собирался
воспользоваться санями и собачьими упряжками. Существование такого моря
предсказал еще капитан Дж. Нэрс во время памятной экспедиции на "Алерте" и
"Дискавери". Путешествие на собаках казалось де Амбрие наиболее удобным и
единственно возможным, в этом он был полностью согласен с капитаном Галем,
отважным исследователем, который нашел вечный покой под одной из огромных
полярных льдин.
Эскимосские собаки - животные действительно исключительные. Без них в