"Луи Анри Буссенар. Похождения Бамбоша ("Секрет Жермены" #2) " - читать интересную книгу автора

- Примите нашу благодарность! - откликнулся Франкорвиль.
- Говори, что надо делать, - заявил Бежен.
- Я предлагаю следующее. Во-первых, никто отсюда не выйдет.
- Договорились.
- Затем дамы перейдут в гостиную и ни одна из них тоже не покинет
помещения.
- Мы согласны, - от имени женщин ответила Шпанская Мушка.
- Что касается нас, господа, мы по очереди разденемся до первородного
состояния, остальные внимательнейшим образом обыщут наши вещи, осмотрят все
до последнего шва, а затем в свою очередь будут так же обысканы. Это вас
устраивает?
- Целиком и полностью, - ответил хор мужских голосов.
Но в хор этот вкрался диссонанс. И с чьей стороны, как бы вы думали?
Протест поступил от Гонтрана Ларами.
- Ну вот уж, придумали, - заворчал он. - Я не привык заниматься
подобным эксгибиционизмом*.
______________
* Эксгибиционизм - поведенческое извращение, состоящее в выставлении
напоказ половых органов.

- Кончай шутить, голубчик, - в категорическом тоне прервал его де
Валь-Пюизо. - Ты выполнишь те же формальности, что и мы. Поскольку
существует лишь два варианта - либо ты вор, либо без рубашки страшен, как
смертный грех. Во втором случае мы будем к тебе снисходительны.
- Ладно уж. Раз так надо, приступим. Но женщины, кто будет досматривать
женщин? Я бы не прочь...
- Заткнись, развратник. Дамы, в свою очередь, обыщут друг друга.
Сказано - сделано. Однако тщательнейший обыск не принес никаких
результатов ни у мужчин, ни у женщин. Напрасно осматривали каждую часть
одежды, напрасно обшарили от пола до потолка всю столовую, заглядывали под
мебель, за ковры и за картины, искали среди посуды. Весьма заметное
массивное колье как в воду кануло.
Все гости испытывали не только естественное изумление, но, надо
признаться, еще и сильнейшее разочарование. Им так хотелось бы обнаружить
виновного! И не из любви к справедливости, а ради возможности загрызть
персону, принадлежащую к их кругу.
Как бы там ни было, а завтра, узнав из хорошо информированных
источников о краже, газеты поднимут хорошенькую шумиху. Репортер Савиньен
уже что-то горячечно строчил в своем блокноте.
Франсина наконец заставила себя выказать некоторую приветливость, хотя
ее жадное крестьянское сердце было сокрушено. Малыш-Прядильщик обещал
возместить ей убыток, однако в душе, вероятно, делать этого не собирался,
хотя внешне и держался с апломбом человека, имеющего еще не один миллион.
И среди самых абсурдных предположений, сыпавшихся со всех сторон, не
промелькнуло и намека на очевидное - а вдруг выход из строя всей
электропроводки не случаен? Впрочем, подобный же перерыв в подаче
электроэнергии воспоследовал вторично, а именно - через полчаса после
первого, что наводило на мысль о неисправности генератора.
Прием затянулся до часу ночи. Франсина и Малыш-Прядильщик делали вид,
что ничего особенного не произошло. Играли, танцевали, не в меру пили и