"Луи Анри Буссенар. Приключения воздухоплавателей " - читать интересную книгу автораПоскольку пиратские дирижабли почти не оставляли следов, разбойники действовали абсолютно безнаказанно. Несмотря на то что полиция в равной степени снабжалась такими же кораблями, автомобильно-воздушная Пандора*, подобно опереточным карабинерам, всегда прибывала с опозданием. Таким образом, процветавшее пиратство и наводивший ужас бандитизм стали характерными чертами эпохи воздухоплавания. ______________ * Пандора - прекрасная женщина, посланная, согласно древнегреческой легенде, на землю богами с сосудом, содержавшим всевозможные бедствия; Пандора из любопытства раскрыла сосуд, и эти беды, таким образом, распространились среди людей. Растущая безнаказанность воздушных преступлений прибавляла разбойникам наглости и делала их промысел еще более прибыльным. Аэростаты в большинстве своем были вооружены как для войны. А перспектива воздушной стычки, добавляясь к обычным опасностям длительных прогулок в надземном пространстве, только сильнее притягивала тех психопатов, что непрестанно ищут новых ощущений. Итак, читатель наш хорошо осведомлен. Теперь он может со знанием дела оценить внезапное нападение таинственного дирижабля на крейсер под номером один. Пролетевший снаряд не причинил никакого вреда, хотя еще немного - и он пробил бы обшивку. Инженер отрывисто бросил: - Я - нет! - ответил Жан Рено. - Посредственно! - отозвался репортер. - Тогда стрелять придется мне, - сказал пилот. - Мисс Эллен, примите, пожалуйста, управление. Будучи прекрасной спортсменкой, девушка заняла место Николсона и со знанием дела взялась за рычаг. Инженер посмотрел на металлическую трубу, прикрепленную болтами рядом с люком. Ее длина составляла примерно метр, диаметр ствола - шесть сантиметров. От нижней части трубы под прямым углом ответвлялась другая труба, почти таких же размеров. Наконец, на одном из концов первой трубы была нарезка. Из небольшого отсека, находившегося на расстоянии вытянутой руки, Николсон быстро достал сосуд, форма которого очень напоминала бутылку из-под шампанского. На самом же деле это был снаряд. Его конец также имел нарезку с накрученным на нее никелевым краном. Умелыми движениями инженер прикрепил снаряд к трубе. Кррр... ссс! Снова раздался свист снаряда. Затем послышался треск: кормовой люк крейсера разлетелся вдребезги. Оболочку дирижабля пробило насквозь буквально в шести метрах от воздухоплавателей, но никто из них даже бровью не повел. Николсон нацелил орудие на вражеский аэростат. Жан Рено побледнел и воскликнул: - Мисс Эллен, неужели вам не страшно?! - Девушка ответила с некоторым высокомерием: - Что вам дало основания предполагать, будто мне должно быть страшно? |
|
|