"Луи Анри Буссенар. Приключения воздухоплавателей " - читать интересную книгу автора

- Подавление бунта имеет отношение к моему изобретению... Думаю, что
смогу быть вам полезен.
- Хорошо!.. Летите!.. Мои приборы позволяют видеть и слышать отсюда
все, что происходит на заводе... Город, к сожалению, ускользает из поля
зрения... Проверьте, что там происходит, и быстро возвращайтесь.
В эту минуту вошла мисс Эллен.
Она равнодушно взглянула на незнакомца. Молодой человек сначала
побледнел, затем покраснел, но все же справился с собой и почтительно ее
поприветствовал.
- Папочка, до свидания, - сказала Маленькая Королева, улыбаясь. - Я
отправляюсь в ежедневную аэропробежку. Аэростат под номером один уже
подготовлен. По дороге собираюсь залететь во Флэштаун и...
- Сегодня это невозможно, детка. На заводе бунт. Я распорядился послать
туда разведывательный крейсер. Останьтесь! Лететь опасно...
Не терпящим возражений тоном, с чисто женской логикой, мисс Эллен
тотчас же заявила:
- В таком случае я вылетаю!
- Повторяю: это смертельно опасно... Разведчика могут атаковать... Пока
неизвестно, что стоит за этим мятежом!
- Все уже решено! Я лечу.
- Хорошо! Пусть будет по-вашему. В конце концов, у меня есть связь с
крейсером, и в случае нападения я смогу прийти к вам на помощь!
Обратившись вновь к невидимому собеседнику, мистер Шарк громко спросил:
- Эй, Николсон, вы готовы к вылету?
- Да, сэр! - донесся голос откуда-то из-за ангаров.
- Отлично! Тогда, all a board! Всем подняться на борт, и go ahead!*
______________
* Вперед! (англ.)

Мисс Эллен подставила отцу лоб для прощального поцелуя, одновременно
вопросительно указывая взглядом на незнакомца, который все еще находился во
власти переполнявших его чувств.
- Познакомьтесь... Мой новый французский секретарь, мистер Жан Рено. Он
будет сопровождать вас.
- Очень хорошо! Обожаю говорить по-французски!
- К вашим услугам, мадемуазель! - с трудом выдавил из себя бедняга,
опьянев от счастья. Сейчас он был не способен придумать ничего более
оригинального, чем эта пустая, достойная сожаления банальность.
- Go!* - сказал Мясной Король. - Go on!** Время не ждет!
______________
* Пошел! (англ.)
** Давай-давай! (англ.)

Маленькая группа быстро пересекла террасу и остановилась у ангара под
номером один.
Под действием несложных механизмов аэростат соскользнул с рельсов и
наполовину оторвался от земли. Огромный, мощный крейсер внушал страх своей
способностью легко преодолевать гигантские расстояния.
Высокий человек в униформе цвета морской волны с золотыми пуговицами
открыл люк, расположенный в нижней части дирижабля. Почтительно