"Луи Анри Буссенар. Мексиканская невеста" - читать интересную книгу автора - Чепуха! Боб и не из таких переделок меня вытаскивал.
- Какой же вы мужественный и благородный человек! - Вот это уже лишнее! Но знайте, что я с вами до конца! - У вас душа и сердце героя! - Сеньор Блас, прошу, это слишком! - достоинством прервал плантатора Железный Жан. - Я не могу принять такие комплименты, но заслужу их потом... а также вашу дружбу, о которой мечтаю. А сейчас время не терпит. Все, ухожу. Жан звонко крикнул: - Джо! - Я здесь, - отозвался метис. - Браток! Пойду за подмогой. - Я с тобой! - Нет! Ты останешься здесь, чтобы защищать до последнего, слышишь, до последнего, дона Бласа, сеньору и сеньориту. - Да, брат. Понял. Будет так, как ты говоришь. - Отлично. Я рассчитываю на тебя. У нас есть еще агвардиенте? - Немного осталось в бутылке. - Хорошо! Вылей все на рану. Джо щедро смочил жидкостью повязку и коротко произнес: - Все в порядке. Пару дней можешь не трогать повязку. - Отлично! Спасибо, брат! Это все, что надо. Сеньор Блас, любой ценой, невзирая на голод, жажду и атаки повстанцев, продержитесь двадцать четыре часа. Через сутки я буду здесь. Либо с подмогой, и тогда - свобода, либо один, и тогда - смерть, но я вас не покину. разинувших от восхищения рты, отважный ковбой прыгнул в распахнутое окно. Он упал на кучу головешек и тотчас издал пронзительный, настойчивый крик пересмешника. Услышав знакомый сигнал, откуда-то из темноты, гарцуя, появился умный и верный, как пес, Боб. Жан ласково потрепал лошадь, затем одним прыжком вскочил в седло. Нападавшие заметили его. Спотыкаясь, они побежали навстречу, пытаясь окружить беглеца. Время от времени раздавались ружейные выстрелы. - Мерзавец! Собака! Остановите его! Не дайте уйти! Показались пьяные, страшные апачи. Жан прижался к холке коня, крепко обхватил его ногами и издал характерный звук, напоминающий скрежет. Боб отчаянно устремился вперед. На мгновение на фоне огненных всполохов застыли всадник и лошадь. Через секунду оба, сопровождаемые оравой пьяных апачей, исчезли в темноте. ГЛАВА 6 Парламентер. - Письмо. - Желание Андреса. - Огненная ночь. - Оборона. - Плохая стрельба. - Осада. - Последние патроны. - Конец? - Крик пересмешника. - Месть. - Ковбои. - Мистер Гарри Джонс - американский гражданин. Наконец наступило утро. Сквозь огромное облако дыма тускло, скупо блеснули первые лучи восходящего солнца. Пьяная оргия[61] продолжалась с прежней силой. Для этих несчастных, |
|
|