"Дэвид Боукер. Отходная молитва " - читать интересную книгу автора - Я уже сказала - он их душил.
- Да не он, а Вернон. Ты спросила у него, откуда ему было известно, что Бомфорда надо ловить на кладбище? - Пробовала пару раз. Но, честно говоря, от него не добьешься толку. - В машине он произнес: "Я его там видел". Что он имел и виду? - Не знаю, - пожала плечами Линн. - Какая разница. Йен передразнил ее пьяный голос. После выпитого коньяка язык Линн качал слегка заплетаться. - Прекрати. Я серьезно. Никто не знает, откуда, например, взялся талант у Шекспира. Уверена, даже сам Шекспир этого не знал. Коль у кого-то талант, то мы должны его ценить и не ставить палки в колеса, ведь нам же самим от него польза. Но подозревать человека только потому, что он хорошо делает свое дело... Извини, это не просто непростительная глупость, это низко и подло. - Я бы на месте главного констебля... - Вот именно, если бы... - Не перебивай. Повторяю, на его месте я бы тоже кое-что заподозрил. Ты сама говоришь, Вернон не может толком объяснить, как ему удается раскрывать преступление. В такое верится с трудом. По крайней мере мне. Нет, будь добра, выслушай. Если Лаверн угодил в опалу, то как это аукнется для тебя? Как, по-твоему, начальство отнесется к особе, сохранившей верность опальному шефу? Ты же сама знаешь, что за народ работает в полиции. Да тебя там со свету сживут! Линн одарила супруга негодующим взглядом: - Послушай, давай не будем. Может, ты и желаешь мне добра, но вместо Йен понял намек. Часы в прихожей нежно пробили полночь. - А сейчас к нам явится дух Рождества, - произнес он и направился к елке. Вернее, к сосне, хорошенькой живой сосне, которую по окончании Святок они высадят в сад, где она постепенно умрет. Йен принялся вытаскивать подарки из-под украшенных золотой мишурой ветвей. Среди груды прочих он извлек коробку, завернутую в пеструю подарочную бумагу, и с гордостью вручил ее Линн. - С Рождеством! - Но еще рано вскрывать подарки, - запротестовала она. - Почему же? Ведь уже Рождество. - Нет, просто я хотела вручить тебе мой подарок завтра вечером, после работы, когда мы все будем вместе. Йен сделал кислую мину. - Ну как знаешь. Было видно, что он расстроен. Хотя, собственно, зачем ждать? - Нет, ты прав. Давай сейчас. - Ты же не хочешь. Ну почему они вечно препираются друг с другом? Линн вытащила из-под елки коробку - большую, но аккуратно упакованную. Нетерпеливым движением Йен сорвал обертку. Линн же разворачивала свой подарок медленно и осторожно - оберточную бумагу можно будет пустить в дело еще раз. Мужу она подарила часы - он уже давно мечтал о таких, но никак не мог решиться купить. Он же подарил ей миниатюрный японский телевизор, с |
|
|