"Дэвид Боукер. Отходная молитва " - читать интересную книгу автора

- Я уже сказала - он их душил.
- Да не он, а Вернон. Ты спросила у него, откуда ему было известно, что
Бомфорда надо ловить на кладбище?
- Пробовала пару раз. Но, честно говоря, от него не добьешься толку.
- В машине он произнес: "Я его там видел". Что он имел и виду?
- Не знаю, - пожала плечами Линн. - Какая разница.
Йен передразнил ее пьяный голос. После выпитого коньяка язык Линн качал
слегка заплетаться.
- Прекрати. Я серьезно. Никто не знает, откуда, например, взялся талант
у Шекспира. Уверена, даже сам Шекспир этого не знал. Коль у кого-то талант,
то мы должны его ценить и не ставить палки в колеса, ведь нам же самим от
него польза. Но подозревать человека только потому, что он хорошо делает
свое дело... Извини, это не просто непростительная глупость, это низко и
подло.
- Я бы на месте главного констебля...
- Вот именно, если бы...
- Не перебивай. Повторяю, на его месте я бы тоже кое-что заподозрил. Ты
сама говоришь, Вернон не может толком объяснить, как ему удается раскрывать
преступление. В такое верится с трудом. По крайней мере мне. Нет, будь
добра, выслушай. Если Лаверн угодил в опалу, то как это аукнется для тебя?
Как, по-твоему, начальство отнесется к особе, сохранившей верность опальному
шефу? Ты же сама знаешь, что за народ работает в полиции. Да тебя там со
свету сживут!
Линн одарила супруга негодующим взглядом:
- Послушай, давай не будем. Может, ты и желаешь мне добра, но вместо
этого просто выводишь из себя.
Йен понял намек. Часы в прихожей нежно пробили полночь.
- А сейчас к нам явится дух Рождества, - произнес он и направился к
елке.
Вернее, к сосне, хорошенькой живой сосне, которую по окончании Святок
они высадят в сад, где она постепенно умрет. Йен принялся вытаскивать
подарки из-под украшенных золотой мишурой ветвей. Среди груды прочих он
извлек коробку, завернутую в пеструю подарочную бумагу, и с гордостью вручил
ее Линн.
- С Рождеством!
- Но еще рано вскрывать подарки, - запротестовала она.
- Почему же? Ведь уже Рождество.
- Нет, просто я хотела вручить тебе мой подарок завтра вечером, после
работы, когда мы все будем вместе.
Йен сделал кислую мину.
- Ну как знаешь.
Было видно, что он расстроен. Хотя, собственно, зачем ждать?
- Нет, ты прав. Давай сейчас.
- Ты же не хочешь.
Ну почему они вечно препираются друг с другом?
Линн вытащила из-под елки коробку - большую, но аккуратно упакованную.
Нетерпеливым движением Йен сорвал обертку. Линн же разворачивала свой
подарок медленно и осторожно - оберточную бумагу можно будет пустить в дело
еще раз. Мужу она подарила часы - он уже давно мечтал о таких, но никак не
мог решиться купить. Он же подарил ей миниатюрный японский телевизор, с