"Салли Боумен. Любовники и лжецы. Книга 2" - читать интересную книгу авторав красное платье. Потом был еще один япошка, помнишь его, Берни? У него был
бзик по поводу ног. Ему было плевать на цвет волос, лицо, фигуру, - только ноги. Однажды к нему приехала девушка с педикюром, так он ее выставил. Ох уж эти мужчины! - Она воздела глаза к небу. - Вот уж действительно странные создания, скажу я вам! Все это было не то, что надо, но Джини не оставляла своих попыток. - А дни недели? - упорствовала она. - Настаивает ли кто-нибудь из них на определенных днях недели? К примеру, чтобы девушку всегда присылали только в понедельник? Или в воскресенье? Такое бывает? - Что-то я не припомню, - пожала плечами Хейзел. - Разве что проверить по записям. Но такое вполне возможно, если, например, по определенным дням жена клиента уезжает из города. Вы не поверите, - улыбнулась она, - до чего наглые попадаются клиенты. Некоторым из них вообще нет дела до того, что кто-то может узнать об их проделках. Помнишь, Берни, как в прошлом году какой-то янки заставлял свою секретаршу звонить сюда? Мне ее было так жалко! Сразу чувствовалось, что она хорошо воспитана. У нее был такой шикарный голос... - Правда? - сразу же подалась вперед Джини. - Она была англичанкой? - О да. Говорила изысканно, но очень приятно. Я прямо через телефонную трубку чувствовала, как бедняжка краснеет. Он заставил ее пройти через это целых три раза... Вот, у меня тут все записано. - Хейзел полистала регистрационную книгу. - Вот, пожалуйста. В октябре, ноябре и декабре. Я называю таких мужиков "ежемесячниками", а этот оказался еще и весьма привередливым. Странно, что он не прислал сюда свою секретаршу с метром в руках. Девушки обязательно должны были быть блондинками, причем помоложе. Большие сиськи... Впрочем, в этом-то как раз ничего необычного нет. Но вы можете себе представить: заставлять свою секретаршу излагать все это по телефону! Именно потому мне тот случай и запал в память. Обычно клиентура у нас скрытная. Звонят всегда сами. Конспираторы будь здоров! - Действительно необычно, - поддержала ее Джини. - Ну и что дальше? - Да уж, все это и впрямь было странно. - Хейзел понизила голос и заговорила доверительным тоном: - Дайте-ка мне проверить, - зашуршала она страницами. - Ага, вот оно. Когда эта бедняжка позвонила в первый раз, то сказала, что на следующей неделе из Штатов прилетает ее босс и она должна заранее сообщить ему дату. Потом начинает перечислять все эти требования, о которых я уже рассказывала, говорит, что перезвонит мне позже, а пока я должна прислать ей целую кучу фотографий, Этот парень, дескать, составит список допущенных к следующему туру конкурса. Вы можете в это поверить? Я посылаю ей список в какой-то отель на Элбмерл-стрит, причем делаю это трижды: в октябре, ноябре и декабре. Одному только Богу известно, зачем. Каждый раз он выбирает Сьюзи. После этого мне звонит его секретарша, заказывает эту девушку... А-а-а, вы знаете... Как странно! Вот теперь я припоминаю: он каждый раз назначал встречи на воскресенье. А я как-то об этом совсем и забыла. - Воскресенье? - насторожилась Джини и опустила взгляд в лежавший перед ней каталог. Со страницы на нее смотрели задумчивые глаза Сьюзи. У нее были густые светлые волосы до плеч и юное беззащитное лицо. Одета она была в вечернее платье с высоким горлом и длинными рукавами. Девушка была похожа на очаровательную школьницу, собравшуюся на первое свидание. |
|
|