"Элизабет Бойе. Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея #1)" - читать интересную книгу автора - Эх, если бы сегодня уже было послезавтра! Ну, сестра, не медли. Кого мы
выберем сегодня в рысаки? Скиплинга? - Да нет же, дурочка. Он-то как раз должен остаться цел и невредим. - Чем скорее мы подчиним его себе, Нидбьёрг, тем лучше. - Нет! Что, если он умрет? Я никогда прежде не превращала скиплинга в коня, а в моих книгах об этом народце почти ничего не сказано. Я не хочу рисковать и лишиться меча. Возьмем того, кто спит у самой двери, и покончим с этим. - Молчуна? - встревоженно отозвалась Тор-вор. - Ох, он мне совсем не нравится. Боюсь, он все знает. - Ну так избавимся от него прежде, чем он предостережет других! - шепотом воскликнула Сольборг. - Сомневаюсь, что, если мы прикончим его во сне, это убедит других, что здесь им ничто не угрожает, - возразила Нидбьёрг. - Если ты не доверяешь молчуну, Торвор, кого же предложишь взамен? - Седобородого старикашку, который отнесся к нам так подозрительно. Поделом ему, а? - От него веет Силой, - сказала Нидбьёрг. - С ним, как с этим молчуном, одни хлопоты. Я не могу проникнуть в их мысли. - Что же, остается толстяк в желтых штанах, но ведь он издохнет прежде, чем доставит нас на место, и придется нам возвращаться домой пешком. Конь из него слишком толстый и одышливый. Как насчет одноглазого старика? - Разве ты доверилась бы ночью одноглазому коню? - осведомилась Нидбьёрг. - Я - ни за что. И потом он чересчур стар. Колени у него слабоваты. - Кто же тогда остался? Маг? Боюсь, из него выйдет отменно злобный конь, поедешь на сейдр одна. Я уж лучше останусь дома с Торвор. - Я как-то ездила верхом на Бурсилафе, - заметила Нидбьёрг. - Это было не так уж трудно, хоть он и норовил поваляться на спине. - Стара ты для таких глупостей, - проворчала Торвор. - Да и все мы уже не бедовые девчонки. - Итак, - сказала Сольборг, - мы нашли изъян в каждом. Что же нынче за шпионы у Эльбегаста! Я-то думала, каждой из нас достанется славный конь. - Не спеши, Сольборг. Вот самая подходящая цель для нашего заклятия. Самый младший альв, болтун с куриными мозгами! Я его сразу приметила - здоров, как дуб, и такой же умный. Он нас доставит на Свиной Холм и обратно и утром даже ничего не заметят. - Ну конечно! Ты умница, Нидбьёрг. Ну-ка, хватай его за лодыжку, и снесем его вниз. Помнишь, как во времена нашей учебы старый Гирда наколдовал себе коня через потолок? Ивар услышал, как что-то поволокли по полу, затем до него донеслось мягкое шлепанье по ступенькам. Он попытался было перекатиться к Гизуру, но тело ему не повиновалось. Ивар стиснул кулаки, поджал пальцы ног, и наконец ему удалось скатиться с постели. Он с трудом сел, гадая, сумеет ли доползти до Гизура и разбудить его. - Что это было? - спросила внизу одна из сестер. - По-моему, там кто-то шевелится. - Не может быть. Слух тебя подводит на старости лет, Сольборг. Они выпили столько меда, что и коня свалило бы с ног. Ну как, поможете вы мне с заклинанием, или, как всегда, придется все делать самой? |
|
|