"Элизабет Бойе. Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея #1)" - читать интересную книгу автора

- Чепуха, - буркнул Эйлифир. - Им сюда не добраться.
Высоко в горах раскатился страшный, неистовый грохот. Камни запрыгали по
склонам, взрываясь вспышками ослепительного огня. Земля задрожала, и
жуткий рев разорвал ночь, заглушая даже грохот. Валуны, объятые пламенем,
прыгали по скалам, высекая при каждом ударе пригоршни жгучих искр.
Казалось, весь склон горы сейчас развалится и обрушится вниз, сверкая
пламенем и рассыпая брызги льда, - часть ледника была увлечена оползнем.
Ущелье исчезло под грохочущей лавиной камня и льда, навеки сровнявшей его
с землей.
Когда последний валун пророкотал по склону, альвы начали хлопать друг
друга по спинам и тыкать локтями, безумно хохоча и вопя всякую чепуху.
Флоси и Эгиль, схватившись за руки, загорланили альвийскую боевую песнь.
Скапти и Финнвард, изумленно ухмыляясь, пожали руки всем прочим не менее
чем двадцать раз.
- Помнится мне, - сказал Скапти, - мы однажды обрушили на инистого
великана дождь из кислого молока вместо копий. Кто бы мог подумать, что мы
сумеем совершить этакий подвиг!
- Просто чудо! - вторил ему Флоси. Эйлифир прокашлялся:
- Собственно говоря, не такое уж хитрое дело мы проделали. Владей мы
магией лучше, мы бы причинили троллям куда более серьезный ущерб, нежели
просто напугали их да еще завалили камнями ущелье Черного Холма. Надо бы
нам всем практиковаться в магии, чтобы мгновенно призывать Силу.
- Ну тогда нам и Гизур не понадобится, - заметил Флоси. - У нас будет в
пять раз больше Силы, чем у него. Мы и сейчас уже справились запросто с
сотней троллей!
Отдаленный крик прервал их торжество, и тотчас Скапти и Эгиль бросились
прятаться. Финнвард окоченел от страха, и пришлось Ивару и Флоси оттащить
его под прикрытие большого камня. Выглянув поверх этого камня, Ивар
увидал, что над вершиной невысокого холма качается взад-вперед, точно
бакен, огненный шар. Слабый крик повторился.
- Это, верно, Гизур! - радостно воскликнул Ивар. - Он нашел нас!
Держа путь на отсвет пламени, они вскарабкались на холм и обнаружили там
Гизура, стряпавшего на костерке похлебку.
- А, вот и вы, - сказал он. - Я уж думал, что придется одному съесть всю
похлебку. Что вас так задержало?
Скапти бросил свой мешок на землю.
- Спрашиваешь! - воскликнул он. - По ту сторону Молота Тора, именно там,
куда ты нас направил, мы наткнулись на добрую полусотню троллей!..
И альвы хором принялись повествовать о своем приключении, то и дело
путаясь и преувеличивая. Гизур слушал, скептически косясь на Ивара и
Эйлифира.
- Это правда? - наконец осведомился он.
- Более или менее, - отвечал Эйлифир, пожав плечами. - Так Лоример в самом
деле преследует нас?
- Совершенно верно, и мы с ним даже поболтали - так, по-дружески, -
пояснил Гизур. - Вот и доказательство. - Он поднял руку и показал огромную
прореху в плаще. - Это от ледяной молнии. Ну да я в отместку обсыпал его
сажей с головы до ног, и тогда он предложил мне уговор. Если я отдам ему
Ивара, он не станет мешать вам заплатить виру.
- Вот здорово! - подскочил Флоси. - И когда устроим обмен?