"Элизабет Бойе. Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея #1)" - читать интересную книгу автора

альвы-изгои.
- Вид у него не слишком вдохновляющий, - заявил Эгиль, с головы до ног
смерив Ивара своим здоровым глазом, затем приподняв повязку, чтобы и
незрячий глаз мог оценить Ивара по достоинству. С разочарованным щелчком
он вернул повязку на место. - Я-то никогда не верил, что нам повезет, даже
с помощью этого рыжебородого мага. Ну а теперь я в этом просто-таки уверен.
Ивар отступил.
- У меня и в мыслях не было помогать шайке изгоев, удирающих от наказания,
- отрезал он. - Тем более убийцам ребенка! Что бы ни готовил вам Свартар,
вряд ли кара излишне сурова. Вы, по-моему, даже не стыдитесь содеянного.
Последний изгой, рослый худой парень, до сих пор не проронивший ни слова,
очутился вдруг рядом с Иваром:
- Спокойно, друзья мои, тише, мы просто друг друга не поняли. Ну-ка,
уберите свое оружие, и поговорим мирно. Не годится так кидаться друг на
друга.
Ивар взглянул на его приятное лицо, спокойные серые глаза - и опустил
кинжал:
- Так говорите поскорей, а уж я решу, стоит или нет убирать оружие в вашей
компании.
- Вот и ладно. Мое имя Эйлифир, прозываюсь Молчаливый. Все мы альвы - или
эльфы, как обычно зовут нас скиплинги. Мы - соглядатаи короля Эльбегаста,
и думается мне, что в этом деле люди и альвы будут на одной стороне. Это
верно, мы убили Оттара, но совсем не так, как ты думаешь. Было это не
убийство, а злосчастье. Оттар был в облике выдры - его имя, собственно, и
означает "выдра", - и Флоси имел несчастье подстрелить его.
- У меня мерзли руки, - буркнул Флоси.
- Лучше б у тебя язык отмерз, дурень! - проворчал старый Эгиль. - Если б
не ты, мы бы не попали в переделку. Что за невезенье! Свартар нас изгнал,
Лоример охотится, как на крыс, а уж Эльбегаст точно вздернет нас за пятки,
едва услышит, что мы натворили. А теперь мы тут кумимся с молодым
бездельником, который только и ждет случая шарахнуть нас по башке и
стащить что ни попадя, и все потому, что маг нас покинул! - прорычал он
так, что задрожали кончики висячих усов.
Финнвард слушал, и его круглая розовая физиономия серела от страха.
- Да неужто мы все еще обречены? - вопросил он, в отчаянье ломая руки. -
Никогда не случалось со мной таких бед, когда я был главным кондитером на
кухне Сноуфелла. - Дрожащей рукой Финнвард вытер вспотевший лоб и
опустился на замшелый камень, не доверяя своим трясущимся коленям.
- Не понимаю, как это такой трус мог стать соглядатаем, - с отвращением
заметил Флоси. - Оставили бы его в кухне, с его пирожками и пончиками. Он
здесь вовсе не на месте. - Он метнул злой взгляд на Ивара, точно тот и был
во всем виноват.
Эгиль взглядом едва не испепелил Флоси:
- Ты бы, птенчик, захлопнул свой клювик и поменьше его разевал. Финнвард
стоит десятка таких, как ты. Тебя же, лоботряса, выгнали из шести разных
школ. Финнвард хотя бы откровенный неумеха, а на тебя, Флоси, жалко время
тратить.
- Ты и сам не подарочек, - огрызнулся Флоси. - Всю жизнь ходил в
соглядатаях, и уж если это не свидетельство полнейшей твоей бездарности...
- Заткнись, Флоси! - шикнул Скапти, бросая беспокойные взгляды на