"Элизабет Бойе. Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея #1)" - читать интересную книгу автора

Мертвец взмахнул руками и зловеще захихикал:
- Ты отлично знаешь, что я сделаю с тобой, едва мои ноги освободятся от
земли. Я старше тебя, Лоример, и куда сильнее.
Лоример поднял меч:
- Знаю, старый приятель. Но боюсь, что без рук и ног ты со мной вряд ли
справишься. - Просвистел клинок - и голова трупа, прокатившись через круг,
замерла почти у самых ног Ивара. Лоример шагнул следом и поднял ее за
волосы. - Придется тебе, Грус, рассказать мне побольше об этом
герое-скиплинге, и на сей раз у тебя не будет выбора, разве что захочешь,
чтобы я бросил тебя здесь, на радость крысам и прочей швали.
Голова выкатила горящие зеленым огнем глаза, ворча и захлебываясь словами:
- Ты не посмеешь... нет... это нечестно! Как же мое бедное тело? Ты ведь
не бросишь его здесь, правда?
Лоример грубо рассмеялся и сунул голову мертвеца в кожаный кошель,
висевший на поясе. Затем он повернулся к могиле - к большому облегчению
Ивара, которому все казалось, что чародей вот-вот коснется его.
Лоример начал произносить заклинания вперемежку с речитативом и
проклятиями телу Груса, которое яростно сопротивлялось попытке загнать его
в могилу.
Грус мерзко захихикал:
- Эй, Лоример, а оно не хочет возвращаться. Может быть, возьмем его с
собой?
- Заткнись ты, скотина! Я его загоню обратно, или...
- Тсс! Лоример, Бирна близко! Убираемся отсюда, быстро!
Лоример стремительно обернулся, вперив взгляд во тьму, в направлении
холма, и его плащ всколыхнулся на неощутимом ветру. Одним движением он
загасил огонь, затем схватил свой посох и взметнул его над головой.
Взорвался клуб слепящего дымного огня - и чародей исчез.


Глава 2


Ивар скорчился за камнем, не решаясь хоть одним глазком глянуть на могилу
и обезглавленный труп. Перед его мысленным взором все еще стояло жуткое
зрелище - руки мертвеца, слепо шарящие по земле в поисках головы.
Когда он наконец осмелился выглянуть из-за камня, глубоко убежденный, что
снова увидит призрак, ищущий свою голову, - к его вящему изумлению, круг
оказался совершенно пуст. В траве проступал едва видимый могильный холмик
- без единого признака, что покой этой могилы был когда-то нарушен. Не
осталось и выжженного пятна там, где горел костер.
Ивар опрометью бросился к вершине холма, но Бирны там не оказалось. Тогда
он помчался к дому, не замечая, что колючие ветви кустарника хватают его
за ноги, и громко шлепая по лужам. Он и сам не знал, как добрался до дому,
но появился именно тогда, когда Бирна снимала с огня чайник, чтобы налить
две чашки крепкого чая.
- Чародей! - задыхаясь, выпалил Ивар. - Там, в каменном круге! Он поднял
из могилы мертвеца и отрубил ему голову!
Бирна кивнула, затем резко мотнула головой - и дверь захлопнулась сама
собой. Из-под капюшона в сети морщинок горели ее глаза.