"Элизабет Бойл. Любовь сильнее расчета " - читать интересную книгу автора - Она действительно очень любит туалеты.
- Да, - согласился Мейсон. - Ее счета доказывают это. И они оба рассмеялись. - Я вижу, вы тоже изменили своим привычкам. - Она указала на его вечерний костюм. - Вы несколько утратили свою предсказуемую строгость в одежде. Мейсон не был уверен, что ему понравилось слово "предсказуемая". - Я переделал кое-что из гардероба Фредди, - сказал он, отряхивая рукав. - У моего брата шкафы набиты одеждой, которую он ни разу не надевал. Я не видел смысла заказывать новую. К ужасу его портного, я переделал его одежду для себя. - Мы у себя в театре постоянно этим занимаемся. Думаю, это платье я надевала в девяти разных спектаклях. Ткань очень изнашивается от частых переделок. - Райли помолчала. - Понимаю, что оно вышло из моды, но мне ужасно жалко что-нибудь выбрасывать. К тому же у нас никогда не хватает денег на новые костюмы. Мейсон рассмеялся. - Так будем немодными вместе. - Он протянул руку и взял один лист из ее бумаг. - Что это? Райли потянулась, чтобы отобрать у него листок, и на мгновение их пальцы соприкоснулись. Этого оказалось достаточно, чтобы Мейсон решился заглянуть ей в глаза и пожалеть, что слишком многое в его жизни было не так, как ему бы хотелось. Он мечтал предаваться своим страстям, как это часто делали его предки, ибо теперь он понимал, почему их желания побеждали здравый смысл. Он был уверен, что на мгновение в ее глазах блеснул ответный - Ничего интересного, милорд. - Мейсон, - поправил он, удивленный ее неожиданной резкостью. Он не помнил, чтобы кто-нибудь разговаривал с ним подобным тоном. Немногие позволяли себе высказывать неодобрение, и, уж конечно, это было только до того, как он получил титул. - Я бы хотел, чтобы вы называли меня Мейсоном. Райли взглянула на него: -Что? - Если вы и дальше собираетесь так рычать на меня, то можете и называть меня по имени, - заметил он. - Извините, я слишком много себе позволяю. Агги говорит, что у меня артистический темперамент. - Из вежливости можно назвать и так, - заметил Мейсон. - Я бы не назвала это дурным нравом. - Да, вы правы, - согласился он. - Дурной нрав - это слабо сказано. Райли смерила его взглядом. - А, да вы смеетесь надо мной, милорд. Она сунула лист в кучу своих записок и заметок. - Мейсон, - повторил он. -А? - Называйте меня Мейсоном. Она покачала головой: - Не думаю, что смогу. - Почему? - выпрямился он. |
|
|