"Элизабет Бойл. Любовь сильнее расчета " - читать интересную книгу автора Медленным движением она деликатно приложила носовой платок к уголкам
глаз, сопровождая свой жест легким вздохом и дрожанием губ. - Я... я... только хотела выразить свою признательность за то огромное внимание, которое уделял ваш брат искусству. Вспомните о нем, милорд. Наша постановка - это в память о нем, о его филантропии, его прекрасных делах, его увлеченности искусством. - Пытаясь пробудить в лорде Эшлине великодушие, Райли прижала к груди платок и подняла умоляющий взгляд к потолку. - Теперь я боюсь, что мой поступок ничего не значит для его преемника и погубит мою бедную любимую труппу. Она опустила глаза и смотрела на шерстяной ковер, не смея и надеяться, что ее речь произвела на него должное впечатление. Из другого угла комнаты послышались рыдания и шмыганье носом - это кузина графа наслаждалась представлением. - Мейсон, ты не можешь закрыть театр мадам Фонтейн, - со слезами на глазах воскликнула Фелисити. - Весь Лондон отвернется от нас. - Она повернулась к Райли: - Мадам Фонтейн, пожалуйста, простите моего кузена. Все эти годы он провел в Оксфорде и не понимает, как ведутся дела. Повернувшись снова к лорду Эшлину, она, словно непослушному мальчишке, погрозила ему пальцем: - Что скажут люди? Так не поступают. - Кузина, - ответил он, - мадам Фонтейн должна нам огромную сумму денег. Деньги лучше потратить... ну, скажем, на наших подопечных. На все эти наряды и уроки, которые, как вы считаете, так им необходимы, чтобы найти мужей. - Так много? - ужаснулась кузина Фелисити. Он кивнул в ответ. - Ох, как нужны дорогим девочкам, дочерям Фредди, эти уроки. Если бы только у них были манеры получше, если бы они знали, когда надо пользоваться своей милой улыбкой, или умели бы танцевать новейшие танцы. Как их жалко! Я знаю, что они могли бы иметь успех. Да имей девочки хорошего учителя, они стали бы самыми обольстительными созданиями, им бы просто завидовали. Леди замолчала, затем ее взгляд остановился на Райли. Кузина Фелисити сияла, словно Райли принесла в их кабинет сокровища короны, а не кучку монет. Лорд Эшлин, напротив, качал головой с выражением изумления на лице, как будто его кузина только что предложила средь бела дня ограбить королевскую казну. Райли почувствовала себя неловко. - Мейсон, это великолепно, - заявила кузина Фелисити. - Она идеально подходит. Ни один мужчина в Лондоне не может устоять перед ней, и кто лучше ее сможет огранить драгоценные таланты наших девочек? Мейсон отрицательно покачал головой. - Вы же хотите, чтобы я... позволил ей?.. - Позволил что? - вмешалась Райли, испытывая странное желание согласиться со строгим графом. - Мадам Фонтейн, - взволнованно заторопилась кузина Фелисити. - Вы можете оказать услугу нашей семье, о которой будут помнить многие поколения. Глава 2 - Райли, душа моя, где ты так задержалась? Пока ты попусту тратила время, развлекаясь с нашим дорогим патроном, я трудился не покладая рук. - |
|
|