"Элизабет Бойл. Любовь сильнее расчета " - читать интересную книгу автораодолжил этой женщине огромную сумму денег на финансирование постановки новой
пьесы в театре "Куинз-Гейт". - Вы - та самая упомянутая здесь Фонтейн? - спросил он. - Да, - ответила она. - Мадам Фонтейн, к вашим услугам. Кузина Фелисити, наконец нашедшая свои очки, сразу же уронила их, услышав это имя, и в неподобающей леди позе шарила по полу, пока не обнаружила их у ног сарацина. Вооружившись очками, она уставилась на женщину и ее слугу как на новые диковины, привезенные для королевского зверинца. Стараясь не обращать внимания на раскрытый рот кузины, Мейсон снова обратился к своей гостье: - И вы говорите, что это я одолжил вам эти деньги? - Да. Разве вы не помните? Понимаю, что сумма невелика для человека с вашим состоянием и щедростью, но по крайней мере детали и условия соглашения вы должны бы помнить. Мейсон снова занялся документом. - Вы действительно мадам Фонтейн? - возбужденно спросила кузина Фелисити. - Да, миледи. - А это - Хасим? Женщина снова улыбнулась. - Да, это мой слуга Хасим. - Вы играли Елену в "Любовной фантазии"! - Кузина Фелисити беззастенчиво рассматривала ее лицо. - Ничего удивительного, что я не узнала вас! Сейчас вы не такая, как на сцене! Вы даже красивее, чем Конфита, в "Забытом менуэте". Мейсон, мы прославимся! Мадам Фонтейн посетила наш дом! гвардейцев? - Кузина Фелисити! - воскликнул, вскакивая, Мейсон. - Что вы себе позволяете! Мадам Фонтейн оглянулась на своего слугу, как бы предупреждая, что не следует одним ударом смертоносного меча лишать кузину Фелисити жизни за ее невероятную бестактность. - Боюсь, слухи несколько преувеличены, - сдержанно возразила дама. Кузина выглядела явно разочарованной. - Фелисити, сейчас же извинитесь перед гостьей, - приказал Мейсон. - Но ты не понимаешь... - начала она. Повернувшись к мадам Фонтейн, кузина извиняющимся тоном пояснила: - Он был в Оксфорде. У нее это прозвучало так, словно Мейсон жил в какой-то готтентотской деревушке в глубине Африки, а не в столице Англии. Прежде чем он успел остановить ее, Фелисити ринулась к слуге. - Это правда, что вам вырвал язык сам каирский паша? Впервые со времени появления Хасима Мейсон заметил на его мрачном лице проявление какого-то чувства. Он не мог ошибиться - обсидиановые глаза насмешливо блеснули. - Это правда? - снова спросила кузина Фелисити. В ответ на вопрос кузины Фелисити Хасим открыл рот и позволил ей заглянуть внутрь. Пару секунд кузина разглядывала рот гиганта, затем, издав леденящий душу вопль, в глубоком обмороке свалилась на руки Хасима. Мейсон упал в кресло, гадая, что же еще может произойти сегодня. Мадам Фонтейн, или Райли, как звали ее друзья, обмахивала распростертую |
|
|