"Элизабет Бойл. Дерзкая соблазнительница " - читать интересную книгу автора

вздыбленного естества, стала медленно и нежно поглаживать... Ей хотелось
лишить Джулиана самообладания, увидеть, как он падет жертвой собственной
страсти. Он хрипло зарычал, и Морин улыбнулась. Теперь настала его очередь
отдаться во власть томительных ласк. Почувствовав, что Джулиан приближается
к вершине наслаждения, Морин подалась назад и, подарив ему еще один
страстный поцелуй, оказалась сверху. Плавно покачивая бедрами, она
спустилась ниже, и он легко вошел в нее. Отважная наездница двигалась мягко
и красиво, как волны, набегающие на берег.
Его дыхание стало прерывистым, и, стремясь проникнуть в Морин как можно
глубже, он все сильнее разжигал в ней любовную жажду.
Чувствуя неминуемую разрядку, Джулиан захотел, чтобы в этот момент она
была с ним. Его рука скользнула туда, где их тела соприкасались, и стала
ласкать ее. В этот же миг он сделал последний сильный толчок.
Это было как удар грома, как крик морской птицы, как солнце,
выглянувшее из-за туч. Миг сияющего освобождения наступил для них
одновременно, оставив их без мыслей, без сил, изумленно и трепетно глядящими
друг на друга.
Джулиан обнял ее и уложил себе на грудь. Какое-то время они лежали так,
постепенно успокаиваясь, словно море после шторма. Ночь была удивительно
тиха, и ни звука не проникало в их маленький мир.
Немного погодя они наконец заговорили о будущем, об Этане и о том, как
они станут жить, когда окончится война.
Морин казалось, что она заново родилась этой ночью. Она обрела то, что
считала давно потерянным. Сердце. Душу.
- Кстати, Рини, - произнес Джулиан. - Где ты, черт возьми, этому
научилась?
Морин так смутилась, что не сразу ответила.
Джулиан принялся щекотать ее.
- Ты контрабандой доставила себе любовника?
Морин оскорбленно фыркнула:
- Да нет у меня никакого любовника!
- Давай-давай, признавайся, - приговаривал он, продолжая щекотать ее.
В конце концов Морин не выдержала и захихикала:
- Прекрати немедленно. Я расскажу.
Джулиан отпустил ее и, склонившись к ней, нарочито грозным голосом
спросил:
- Ну?
- Я вожу не только чай и сахар.
- Не понял.
- Мне часто приходится возить французские товары. Однажды я взяла груз
книг.
- Книг? - Он удивленно поднял брови. - Каких книг?
- Ну... таких... с картинками. - Морин почувствовала, что краснеет.
- Что за картинки?
- Я никогда раньше таких не видела. И до сегодняшней ночи не
представляла, что отважусь проделать то, что на них изображено.
Он мягко рассмеялся:
- Ясно. И что ты сделала с этими книгами?
- Продала, конечно. Ты не поверишь, но они принесли большую прибыль,
чем шелк или коньяк.