"Элизабет Бойл. Дерзкая соблазнительница " - читать интересную книгу автора"Судьбе", не обронила ни слова.
*** Морин показалось странным, что муж отправил ее к себе в каюту одну, сказав, что ему нужно осмотреть корабль. Наклонившись к ней, он прошептал: - Открой окно и жди меня. Войдя в каюту, Морин рассмеялась, вспомнив свои предположения о том, как обставлено его пиратское логово. Каюта Джулиана не была похожа ни на турецкий гарем, ни на аскетичное жилище американца. Здесь царили тепло и уют. Стены были отделаны дорогим деревом. Посредине стоял старинный дубовый стол. Морин положила на него букет и взглянула на широкое ложе, которое ей вскоре предстояло разделить с Джулианом. Зеленое покрывало было густо усыпано цветами. Выходящая на корму стена почти полностью состояла из больших окон. Вспомнив его просьбу, Морин распахнула окно настежь. Ночь уже вступала в свои права. На пляже и на соседних кораблях все еще звучала громкая музыка, далеко разносясь над тихими водами залива. Морин подумала, что в действительности их брачная ночь была вчера. Но атмосфера сегодняшнего вечера пьянила ее ожиданием какой-то тайны, неизвестного будущего. Запахи океана и поросшего пальмами атолла ворвались в каюту. Отступив от окна, Морин закрыла глаза и отдалась их волшебному очарованию. Теплый ветер играл ее волосами, и она еле слышно шепнула: - Джулиан! Я люблю тебя! Открыв глаза, она увидела мужа спускающимся к окну по канату. Встав - А-а... невеста зовет своего жениха! Он сбросил китель и остался в одной рубашке. Его талию перетягивал красный кушак, за которым торчал богато украшенный кинжал. Он был босиком, а волосы заплетены в косичку, как у старого пирата. - Что с тобой? - спросила Морин, с трудом сдерживаясь, чтобы не прыснуть со смеху. - Сегодня я принес еще одну клятву, госпожа. Теперь я - полноправный член Альянса и уполномочен выполнять обязанности пирата. - Он посмотрел на нее, грозно нахмурив брови. - И сейчас мне надо проверить слух, который только что донесла до меня молва. - Что же это за слух? - осведомилась она. - Скажи мне. Умоляю! Он торжественно поднял палец. - Я услышал, что самая красивая женщина в мире сегодня вышла здесь замуж. И пришел, чтобы похитить ее. - Он схватил Морин за руки и прижал к себе. - Я нашел ее или невзначай наткнулся на какое-то древнее испанское сокровище? Она радостно улыбнулась. Ей очень нравилась эта игра. - О! Сэр пират! - воскликнула Морин с притворным ужасом. - Я не позволю вам рисковать жизнью ради моего удовольствия. Мой жених ревнив и свиреп. Он убьет вас. С минуты на минуту он будет здесь. - Она указала на дверь каюты. - И тогда нам больше не быть вместе. Джулиан отошел от нее и широким взмахом руки задвинул засов. Затем придвинул к двери стоявший рядом тяжелый сундук. - Теперь к нам никто не войдет, миледи. Если вы не собираетесь |
|
|