"Элизабет Бойл. Дерзкая соблазнительница " - читать интересную книгу авторанарушит данное ей слово. Сотрудничество с этим человеком вдруг показалось ей
опасной затеей. В ушах у нее зазвучали тонкие голоса вестников смерти. Она безоговорочно верила этим маленьким духам. Их предостережения не раз спасали ее. И когда лорд-адмирал спросил о Де Райзе, она вынуждена была солгать. Почему-то это очень расстроило ее. - Итак, вы пришли сюда, чтобы схватить Де Райза. Так где же он? - спросил лорд-адмирал. - Он не пришел, - ответила Морин. - Прислал записку, что будет здесь, а сам не явился. - К счастью, Морин заметила помощников лорд-адмирала и потому уверенно продолжала: - Не обижайтесь на него. Любой здравомыслящий человек, увидев, что половина Боу-стрит заполнена праздношатающимися верзилами, на его месте поступил бы точно так же. Вы просто спугнули его. - Это самые лучшие люди для такой работы! - взревел окончательно взбешенный лорд-адмирал. - Если они так хороши, как вы говорите, то почему я насчитала минимум десятерых, не сходя с места? Десять человек для поимки одного пирата. Не многовато ли? - Она осуждающе покачала головой. - Дайте мне пистолет и хороший кинжал, заплатите то, что пообещали этому стаду баранов, и я сделаю все сама. В этот момент появился Джулиан. - Дорогой друг, вы подадите повод для сплетен, находясь столько времени тет-а-тет с молоденькой леди, а особенно столь обворожительной, как леди Феник, - сказал он, подмигнув лорд-адмиралу. - Я осведомлен о ваших проблемах. не вылезли из орбит от столь абсурдного предположения. Покраснев и заикаясь, он ответил: - Сэр, это совсем не то, что вы подумали. Мы служили вместе с отцом мисс Феник. Я... просто... лишний раз выразил ей соболезнования. - В таком случае примите мои извинения, - произнес Джулиан, приподняв шляпу. - А теперь, если позволите, - он протянул руку Морин, - я похищаю у вас эту леди. Я обещал ей и вашей дочери загородную прогулку. - Помните о нашем разговоре, мисс Феник, - сказал напоследок лорд-адмирал. Его голос был полон отеческой заботы. Морин присела в почтительном реверансе и, скромно опустив ресницы, ответила: - Это навсегда останется в моем сердце, милорд. Когда они отошли от лорд-адмирала, Джулиан, не скрывая иронии, прошептал: - О чем это вы? - Я подарила тебе еще один день жизни. - Я польщен, - сказал он с усмешкой, - но боюсь, что для твоего спасения мне потребуется немного больше времени. - Моего спасения? - Эти слова согрели ее так же, как и его рука, держащая ее за локоть. Они шли, почти касаясь друг друга. Морин улыбнулась, потому что они приближались к леди Мэри и Юстасии. - Я не нуждаюсь в твоей помощи. - Нет, нуждаешься. Я - это единственное, что защищает тебя от твоего "дружка". Надеюсь, сегодня ты убедилась, что он не жалует тебя. |
|
|