"Элизабет Бойл. Дерзкая соблазнительница " - читать интересную книгу автора

при любых обстоятельствах.
Морин издала столь неприличный и громкий звук, что все взгляды
устремились на нее.
- Пыль, - произнесла она невинным тоном, - мне в горло попала пыль.
Джулиан ааинтригованно уставился на нее.
- Разрешите пригласить вас и леди Мэри отведать мороженого. Оно очень
благотворно влияет на горло.
А про себя добавил: "Во всяком случае, лучше, чем петля".
Морин исподлобья посмотрела на Джулиана. Ее взгляд красноречиво
говорил, что повысить ей настроение сможет лишь вид его казни.
В эту минуту появился лорд-адмирал. Скользнув взглядом по Морин и леди
Мэри, он заметил дочь.
- Юстасия! Черт побери! Что ты здесь делаешь?
- Папа, что за тон?
Мисс Котуэлл бочком подвинулась к отцу и взяла его под руку.
- Кузина Присцилла хочет приобрести новый роман, и мне пришлось
сопровождать ее сюда, хотя я собиралась в магазин за лентами для платья,
которое надену на маскарад у леди Траерн.
Девушка картинно вздохнула, всем своим видом желая показать, что этот
день невыносимо тяжел для нее.
- К счастью, я встретила здесь господина Дартиза и он любезно пригласил
нас поесть мороженого.
- Дартиз, - царственно кивнул лорд-адмирал. - Всегда рад вас видеть, а
особенно в компании моей дочери.
- Милорд! - Джулиан поклонился лорд-адмиралу.
Он великолепно знал, что старик считает его хорошей партией для дочери.
Лорд-адмирал хотел, чтобы Юстасия получила титул, но семейные связи
Джулиана, а главное - богатство с лихвой компенсировали отсутствие у него
графского титула. Кроме того, все знали, что титул барона Котуэлла перейдет
дочери по наследству.
- Я счастлив, проводя время с вашей очаровательной дочерью.
Морин вновь издала тот же самый странный звук. Джулиан готов был
поклясться, что ее душит кашель.
- Милорд, - произнес Джулиан, - полагаю вы знакомы с леди Мэри и ее
крестницей мисс Феник?
- Да, я имел такое удовольствие.
Как и у Юстасии, его тон явно не соответствовал произносимым словам.
Лорд-адмирал обратился к леди Мэри:
- Миледи, что привело вас сюда в столь чудный день? Я думал, что такие
дни вы предпочитаете проводить в саду.
- Моя крестница, милорд, - сказала леди Мэри, - она считает, что это
необходимо для ее самоусовершенствования.
Лорд-адмирал поднял густые брови, силясь изобразить крайнее удивление.
- Милорд, - сказал Джулиан, отвлекая его внимание от Морин, - я как раз
приглашал наших очаровательных дам отведать мороженого. Вы составите нам
компанию?
Лорд-адмирал выглядел ошарашенным. С одной стороны, он не мог
допустить, чтобы его драгоценная дочь общалась со сбродом, подобным Морин
Хоторн, а с другой - не мог пренебречь приглашением Дартиза.
Как и предполагал Джулиан, Котуэлл был вынужден пойти на компромисс.