"Элизабет Бойл. Дерзкая соблазнительница " - читать интересную книгу автора

Лондон, 1813 год

Они возвращались в карете домой. Глядя в окно, Морин не переставала
удивляться собственной глупости. Сидящая рядом леди Мэри без умолку болтала
об их успехе у Олмаков:
- О вас расспрашивали леди Уилкотт и леди Дауджэр. Я не видела Элизу ни
разу с тех пор, как вышла за капитана. Она заревновала, когда мы в седьмой
раз были прерваны молодыми людьми, которые хотели быть представлены вам. А
сколько приглашений на танец вы отклонили?! - И, не дожидаясь ответа Морин,
продолжала: - По моим подсчетам, четырнадцать. Дауджэр чуть кондрашка не
хватил от зависти. Особенно когда подошла моя подруга, леди Дирсли, и
заговорила о вас. Дауджэр сразу забормотала, что ее внучка слишком скромна,
чтобы привлекать внимание молодых людей, но при чем здесь скромность?
Бедняжка как две капли воды похожа на бабушку! - Леди Мэри вздохнула. - Вы
затмили всех!
Морин с улыбкой опустила занавеску. Ее мнение по поводу вечера было
иным. Она позволила Де Райзу уйти! Боже! Какая глупость!
- Я говорила, что мы приглашены на вечеринку в пятницу? Будут только
избранные. Как я была бы счастлива, если бы... - Леди Мэри осеклась, но
Морин тотчас мысленно закончила ее фразу: "...если бы у меня была дочь".
Увы, Морин не была ни ее дочерью, ни даже крестницей, как говорили
всем. Сейчас ей очень хотелось бы ликовать вместе с леди Мэри, забыв про Де
Райза. Быть просто дочерью этой женщины, смотревшей на нее почти с
материнской любовью и гордостью.
Но этим мечтам не суждено осуществиться. Морин даже представить себе не
могла, что такое материнская любовь. Ей было всего три года, когда ее мать
умерла от лихорадки.
А тетка Петтигру, несмотря на всю свою доброту, не смогла заменить ей
мать.
В эту минуту Морин искренне сожалела о том, что никогда не знала
матери. И, глядя в лицо леди Мэри, вдруг поняла, что ее новоиспеченная
крестная боится того дня, когда маскарад окончится.
Морин всегда поражало самообладание леди Мэри. Через мгновение восторги
милой женщины поутихли, и она превратилась в чопорную даму, осознающую свою
общественную значимость. Она восседала на потертом сиденье так, словно это
был королевский бархат.
- Теперь, милочка, расскажите мне о танце с Джулианом Дартизом.
- С кем? - переспросила Морин. Она впервые услышала его имя в сочетании
с другой фамилией.
- Джулиан Дартиз - мужчина, который танцевал с вами. Я думала, что вы
решили отклонить все приглашения, и поэтому была крайне удивлена, увидев вас
танцующей с ним.
Джулиан Дартиз. Вот как его зовут в Лондоне? Хорошо, что хоть имя
сохранил. Ей стало интересно, была ли эта фамилия настоящей.
- Ах да! Дело в том, что господин Дартиз не оставил мне выбора.
Леди Мэри продолжала щебетать:
- Полагаю, я должна была бы прийти в ярость оттого, что он пригласил
вас, не спросив моего разрешения. Как говорит леди Дирсли, для него нет
никаких правил, когда он наметил себе очередную жертву. Говорят, он такой
безнравственный... И все же о чем вы беседовали?