"Элизабет Бойл. Дерзкая соблазнительница " - читать интересную книгу авторапоместий в графстве Кент.
Девушки обрадовались замечанию Джулиана, Все они недолюбливали адмиральскую дочь за ее безукоризненную красоту и заносчивые манеры. Юстасия Котуэлл не могла похвастать обилием близких подруг. - Какой вы злой, Джулиан, - сказала леди Джерси, возвращая беседу в прежнее русло. - Лорд-адмирал вторично женится на девушке сомнительного происхождения? Абсурд! Он просто решил оказать услугу старому другу. Они когда-то плавали вместе с отцом этой прелестницы. Говорят, он геройски воевал, имел высокий чин и множество трофеев. А после смерти оставил дочери приличное состояние. Правда, это не имеет значения. У нее нет родословной, а в этом случае не поможет даже покровительство леди Мэри. Бедный ребенок! Девушки сочувственно закивали. Им ли не знать, что деньги деньгами, а положение в обществе определялось родословной. Хотя информация, которую выдавала леди Джерси, была очень важна для Джулиана, он не мог успокоиться. Поведение Морин подтверждало его худшие опасения. Сначала она беседовала с пожилой дамой, стоявшей рядом с леди Мэри, а затем, вздрогнув, стала всматриваться в дальний конец зала. Проследив за ее взглядом, Джулиан увидел лорд-адмирала. "Лорд-адмирал - покровитель Морин? Морин - богатая наследница? Неужели? Это невероятно!" - пронеслось у него в голове. Морин в поисках места в обществе - то же самое, что он в поисках невесты по совету сестер. Он вдруг подумал, что если Морин жива, то они все еще женаты. Занятно было бы посмотреть на лица сестер, если бы они узнали, что он был женат все эти годы. внезапно воскресшей жены, он быстро извинился и попытался исчезнуть. Леди Джерси удержала его за локоть: - Так я права по поводу ваших планов? Эта мисс - та жертва, о которой вы говорили? - Вовсе нет, - ответил Джулиан, поклонился и пошел вдоль зала, стараясь не попасться на глаза Морин. Он знал, как это нелегко, ведь она замечала парус на горизонте, стоя на палубе, задолго до сигнала впередсмотрящего. Пробираясь между гостями, он не переставал думать, что такое стечение обстоятельств сверхъестественно. Ирония судьбы. Джулиан заметил, как лорд-адмирал склонился над рукой Морин, а затем сделал приглашающий жест в направлении внутренних залов. В сиянии свечей ярко блестели золотые нашивки на его рукавах. Стало быть, Морин Хоторн Де Райз здесь для того, чтобы опознать человека, которого не знает в лицо никто, кроме нее. Она должна сделать это для Адмиралтейства и, конечно, лично для лорд-адмирала. Джулиан Дартиз приобрел положение в обществе не только благодаря связям сестер и собственному обаянию. В свое время он использовал очень хитроумный ход. Такая же изобретательность понадобится ему и сейчас, чтобы узнать, что общего у Морин с Котуэллом. Джулиан раздумывал над этим, наблюдая, как старый дракон стелется перед Морин, словно перед герцогиней. Вечер был в самом разгаре, когда Дартиз пришел к единственно возможному выводу. Будущее не сулит ему ничего хорошего. Морин не забыла и не простила |
|
|