"Элизабет Бойл. Все изменит поцелуй " - читать интересную книгу автора Роберт усмехнулся: - Ведь ты пыталась меня убить. Разве этого мало?
- Но я же не выстрелила. Так что можешь считать это моим подарком тебе. А теперь оставь меня в покое. - Не могу. Мне нужна ваша помощь, мисс Саттон. Ну вот, опять "мисс Саттон". Причем он сказал это таким тоном, словно их только что познакомили на балу. - Если вы думаете, милорд, что я снова буду помогать вам, то вы ошибаетесь. Он вновь привлек ее к себе и проговорил: - На этот раз дело обстоит совсем иначе. Иначе? Он явно поскромничал. Такого с ней никогда не бывало... Даже сквозь толстый шерстяной рукав она ощущала тепло его пальцев. В прежние времена каждое его прикосновение кружило ей голову, теперь же этот человек пробуждал в ней... страстное желание. Как ему это удавалось? Конечно, она допускала, что при встрече с ним может ощутить нечто подобное. Но даже не догадывалась, что это будут такие сильные и волнующие ощущения. Не догадывалась, что почувствует тепло, неудержимо разливающееся по ногам. И тут он вновь заговорил: - Мисс Саттон, речь идет о жизни очень многих людей. Она закрыла глаза и попыталась справиться со своими чувствами. А Роберт тем временем продолжал: - Поверьте, это дело государственной важности. Помочь можете только вы. Оливия открыла глаза и пристально посмотрела на маркиза. Уж лучше бы он не говорил, что заботится о благе Англии. Эту ложь она уже слышала. Слышала и даже поверила... Однако ее поразило, что Роберт, маркиз Брэдстоун, употребил в одной лишь фразе слова "пожалуйста"и "прошу". "Пожалуйста?" Должно быть, французский плен изменил его больше, чем можно было ожидать. Или сделал его еще большим лжецом. Скорее всего последнее. - Оливия, ты должна помочь мне... - Помочь - тебе? - пробормотала она, задыхаясь от гнева. - Да лучше я помогу французам! Он с раздражением в голосе проговорил: - Если ты не скажешь мне то, что мне нужно знать, то ты им действительно поможешь. - Сомневаюсь, что дело обстоит именно так, - выпалила Оливия. - Скорее всего в обмен на свою свободу ты пообещал этому гнусному корсиканцу огромный куш. И теперь, чтобы расплатиться с ним, тебе снова понадобилась я. Она с вызовом посмотрела на маркиза - что он на это ответит? Но в следующее мгновение вдруг поняла, что смотрит не на лорда Брэдстоуна, а на какого-то... другого человека, не имевшего ничего общего с тем маркизом, которого она прежде знала. Да, перед ней был совершенно другой человек - человек, которому хотелось доверять, которому хотелось верить. Именно таким, по ее мнению, был Хоббе. |
|
|