"Элизабет Бойл. Дерзкая наследница " - читать интересную книгу автора - Жиль, ты считаешь, что было бы разумно оставлять Софию одну? -
спросила Лили. - Я вовсе не собираюсь ее оставлять, - ответил Жиль. - Лорд Драйден отправит с тобой надежного человека. Я уверен, что ты будешь очень довольна. Лили взглянула на Жиля. Ей очень не понравилась его ухмылка. Но кто же будет сопровождать ее в Париж, если не Жиль? - Лили, я сделаю все возможное, чтобы вы вовремя вернулись, - снова заговорил лорд Драйден. - А что касается сообразительности и храбрости, то, я думаю, вы очень разумная и смелая молодая леди и справитесь с любой задачей. Так что не беспокойтесь, все будет хорошо. - После этого лорд Драйден еще долго перечислял все принятые им меры безопасности. Лили слушала его вполуха. Она с отсутствующим видом вертела на пальце колечко с гранатами и думала: как же поступить? В первую неделю января ей следовало находиться в Лондоне, но по какой причине - об этом она и предпочла бы умолчать. Но что же все-таки придумать? Что сказать лорду Драйдену? Лили задумчиво смотрела на кольцо, которое подарил ей отец мужа перед самой смертью. Только потом она узнала, что это за кольцо и почему отец Томаса просил ее никогда не снимать его. Эмблема в виде шмеля и кроваво-красные, камни , горевшие огнем даже под скудными лучами ноябрьского солнца... Это кольцо ее завораживало и странным образом успокаивало. Она подняла голову и посмотрела в окно, на густую листву деревьев. И тут же вспомнила свой последний приезд в Байрнвуд. Тогда умерла ее глупая девичья любовь, тогда умерли ее мечты. "А ты думала, что выйдешь замуж за этого бессердечного негодяя и будешь Вспомнив свои девичьи мечты о замужестве, Лили вдруг поняла, что сказать лорду Драйдену. Ей казалось, что теперь-то он отступится и перестанет ее уговаривать. Глубоко вздохнув, она объявила: - Я действительно не могу отправиться во Францию. Мне не хотелось сейчас говорить об этом, но если уж все так сложилось... Я должна находиться в Лондоне в первую неделю января, потому что выхожу замуж. Уэбб Драйден слышал почти весь разговор; он уже довольно долго стоял у открытой двери, выходившей в сад. Все предыдущие доводы Лили казались вполне разумными, но вопиющая ложь о предстоящей свадьбе... Хватит. Пора положить этому конец. "Как только Лили узнает, кто будет ее сопровождать, - подумал Уэбб, - она сразу же забудет о свадьбе и с радостью отправится в Париж". Уэбб нисколько не сомневался в том, что Лили по-прежнему в него влюблена. Он же согласен был потерпеть... Главное - запирать понадежнее дверь своей спальни и не открывать окна, когда она будет поблизости. В конце концов Лили - уже взрослая женщина, а не пятнадцатилетняя девочка. К тому же она, оказывается, вдова... - Снова замуж? За кем ты сейчас охотишься? - спросил Уэбб. Он видел Лили впервые за прошедшие пять лет и сейчас смотрел на нее и удивлялся: что за нелепая идея? Неужели отец собирается выдать ее за воспитанную в монастыре молодую леди, которую ждет Наполеон? Если Лили и повзрослела, это не очень-то бросалось в глаза - ее платье было слишком просторным, и черная ткань скрывала все, что должно было выделяться. Она осталась той же долговязой девочкой, которую он помнил. Уэбб |
|
|