"Элизабет Бойл. Утро с любовницей ("Марлоу" #1) " - читать интересную книгу автора

словно на бродячую собаку. - Убирайтесь отсюда, распутница! Как вы смеете
шляться здесь, словно имеете на это право?! - закричала она пронзительным
голосом и, подхватив дочерей под руки, потянула их вдоль улицы за ближайший
угол.
- Но я... - прошептала им вслед Шарлотта, - имею право.
Взглянув вверх на дом, который был для нее как второй родной, она
увидела Фенвика, смотрящего вниз на нее. Но прежде чем она успела что-либо
сказать (как будто она знала, что говорить при таких обстоятельствах),
дворецкий с выразительным стуком закрыл дверь. Он не захлопнул ее в
буквальном смысле, но вполне ясно дал понять: "В этом доме, мадам, вас не
ждут".
Слезы защипали ей глаза и потекли по щекам, и, спустившись обратно по
ступенькам, Шарлотта, споткнувшись о бордюрный камень, побрела по улице, а
потом, перейдя через площадь, вошла в парк и там, опустившись на скамейку, в
тревоге зажала в коленях стиснутые руки.
"Что со мной произошло?" Между тихими всхлипываниями и икотой Шарлотта
пыталась восстановить дыхание и разобраться в совершенно невероятных
событиях этого утра.
- Исполнилось ваше желание, вот и все, - произнес сбоку знакомый голос.
Шарлотта быстро обернулась в ту сторону и, к собственному удивлению,
увидела сидящую рядом утреннюю уборщицу.
- Куинс!
- О, это хорошо, что вы помните мое имя. - Морщинистые щеки женщины
сморщились еще сильнее.
- Разве я могу его забыть? - отозвалась Шарлотта, чувствуя, как внутри
нее поднимается несвойственное ей раздражение. Она ткнула пальцем в женщину,
теперь опять принявшую облик торговки цветами и державшую на коленях большую
корзину с букетиками. - Что вы со мной сделали?
- Сделала с вами? - У женщины хватило наглости принять обиженный вид. -
Я исполнила ваше желание. - Она занялась своими букетами, перекладывая и без
того уже аккуратно разложенные цветы и расправляя ленты.
- Это совсем не то, что я хотела, - сказала Шарлотта. - Чтобы от меня
отвернулись друзья, чтобы ко мне приставали на улицах! - Она посмотрела на
дом Марлоу, и у нее из глаз едва не хлынули слезы. - Чтобы меня считали
простой... грязной...
- Голубкой? - подсказала Куинс, протягивая ей старый носовой платок. -
Дело в том, что ваше желание было весьма неопределенным. Вы просили любви, и
вы ее получили.
- Я не такая женщина. - Шарлотта провела руками от верхушки кокетливой
шляпы к низкому вырезу лифа платья и дальше к модно расшитой юбке.
- Конечно, такая! - Подняв голову, Куинс обозревала дело своих рук.
- У меня нет средств для подобной жизни. - Шарлотта наклонилась
вперед. - Ну, Арбакл хочет рисовать меня... хм, полагаю, чтобы я... то есть
я не думаю...
- Голой. - Куинс воздела глаза к небу. - Моя дорогая, если вы не можете
даже произнести это, вы окажетесь в крайне затруднительном положении.
- И я говорю то же самое! - воскликнула Шарлотта. - Я не могу
позировать... Я имею в виду... - Она так и не смогла произнести этого
слова. - В таком виде, - наконец подобрала она выражение. Обнаженной.
Открытой для всего мира. Это очень напоминало ей то, как она чувствовала