"Ли Бреккет. Сага о Скэйте" - читать интересную книгу автора


Собаки развлекались, посылая им волны страха. Люди бежали со всех
ног.

Когда они были достаточно далеко, Халк и его спутники двинулись
дальше, держась от ворот деревни на полет стрелы.

- У вас сильная магия, - сказал наемник, бежавший у стремени
Халка, - но по дороге вы все равно попадете в засаду.

- Ты нам все расскажешь о ней, - ответил Халк.


ГЛАВА 10

Старк и Аштон достигли реки, когда поднялся утренний тумат. Они
видели только крутой подъем, топкий берег и широкую излучину
реки. Мир просыпался. И не было ничего, что двое мужчин без
топора и ножа могли бы приспособить в качестве парома.

Старк прислушался и понюхал тяжелый воздух.

- Давай немного отдохнем.

Они отдыхали по дороге, но недостаточно. Лицо Аштона от усталости
стало серым.

- Если кто-нибудь захочет меня сожрать, - сказал он, - не буди
меня до тех пор, пока челюсти не будут готовы сомкнуться на мне.

Он лег между камней огромного дерева и моментально уснул. Старк
прислонил голову к дереву и тоже заснул, но чутким сном зверя.
Горячий, ленивый ветер неприятно гладил его кожу. Вдыхая его,
Старк ощущал обманчиво-сладкий вкус яда.

Что-то зашевелилось. Старк молниеносно проснулся. В кустах
шевелилось животное: небольшое и нестрашное. Оно было с
подветренной стороны метрах в десяти.

Старк двинулся к нему с бесшумной грацией кота. Он не знал, что
это за животное, он знал только, что оно жирное, что на нем есть
шерсть, и что от него исходит горячий запах. оно спускалось на
водопой. Старк прыгнул, схватил животное и задушил. Мясо было не
слишком аппетитным, но он ел, оставляя лучшие куски Аштону.

- Больше ничего нет, - сказал он, - когда Аштон проснулся, -
очень жаль, что у нас нет огня.

Они могли бы развести его, но кроме того, что для этого нужно
было бы искать дрова, это могло бы оказаться опасным - дым