"Ли Бреккет. Сага о Скэйте" - читать интересную книгу автораЧеловек сделал глубокий вздох и потер шею.
- Мне хотелось, - выдохнул он, - посмотреть на человека из другого мира. Ты спишь на моей постели, - он посмотрел на Аштона. - А он тоже из другого мира? - Да. - Но вы совсем не похожи. - А разве люди Скэйта похожи друг на друга? Потирая шею человек обдумывал вопрос. Старк слышал теперь за палаткой тихую, меланхоличную музыку. Голоса были теперь ближе, отчетливее. И он уловил запах кухни. - Нет, - наконец ответил человек, - конечно, нет, но это не имеет отношения к иноземцам. - Он был молод, гибок, с карими глазами. - Я - Сейдрин, брат супруга. Я должен отвести вас на праздник. Подняв плечи, он вышел из палатки, не глядя, идут ли они за ним. Старое Солнце заходило в своей обычной дряхлой ярости, в медных всполохах. Около двухсот мужчин и женщин и не меньше сотни угрожающим домом Зимы, повернувшись лицом к Старому Солнцу. На каменном столбе пылал огонь. Сетлин стоял рядом с огнем. За ним стояла Корверен с золотым кувшином в руках. Музыка прекратилась и через некоторое время началась снова: барабаны, две флейты, два многострунных инструмента. Теперь она была не такой уж тихой. Она стала резкой, пронзительной, агрессивной. Затем она стала тише, и люди монотонно запели: "Старое Солнце спускается в темноту и может быть никогда не вернется. Старое Солнце умирает и может не родиться вновь. Рука Богини может его погасить. Пусть она уничтожит его, пусть покой самой Богини будет простираться над Скэйтом, над всеми нами..." Сетлин взял из рук матери золотой кувшин. Как раз в тот момент, когда диск Рыжей Звезды скрылся за горизонтом, мальчик залил огонь, пылавший на столбе. - Старое Солнце мертво, - протяжно пели Натис. - Оно больше не встанет. В эту ночь Богиня даст нам мир и покой. Утра больше не будет... Вода и дымящийся пепел скатывались по столбу. |
|
|