"Ли Бреккет. Сага о Скэйте" - читать интересную книгу автораветра.
- Кто-то знает, что мы здесь, - сказал он, - кто-то послал их искать нас. Аштон взвесил в руке дубинку и вздохнул. - Я не думаю, что нам удасться убежать или убить достаточное количество этих тварей. И мне хотелось бы еще на какое-то время сохранить свои глагза. Может быть, этот кто-то хочет только поговорить с нами? - В таком случае, - сказал Старк, - это произошло бы впервые со времени моего пребывания на Скэйте. Птица подняла голову и снова запела. "Может быть, - подумал Старк, - это естественное поведение птицы" - Однако он не мог избавиться от ощущения, что за всем этим стоит высший разум. "Сделай то, что я прошу, - казалось говорила птица, - и с тобой не случится никакого зла". Старк ни в коей мере не доверял этому. Будь он один, он, против него. Но он был не один. Он пожал плечами и сказал: - Ну что ж, может быть, нас хотят накормить. Как внимательные пастушьи собаки, птицы вели их на запад. Шли они быстро. Старк поглядывал на небо. Он насторожил уши на тот случай, если Пенкавр решит послать своих "стрекоз" в последнюю разведку. Но ни одной "стрекозы" не было видно. Пенкавр, видимо, думал только о том, чтобы отнять у деревенских жителей их драгоценный урожай наркотика. Это было важнее, чем искать двух человек, которые почти наверняка погибли, а если нет, то скоро все равно умрут. Во всяком случае, их шансы быть спасенными и увезенными на Пакс были такими ничтожными, что хотя Пенкавр и убил бы их без колебаний, попадись они ему в руки, но было маловероятно, чтобы он затеял большую операцию по их поиску. Старое Солнце пылало в середине неба, и Саймон Аштон начал уже качаться на ходу, когда Старк увидел два силуэта на гребне перед ними. Один был высок, его длинные волосы и широкое платье раздувал ветер. Другой был поменьше и тоньше. Высокий положил руку на плечо спутника и как бы защищал его. В позах этих силуэтов было что-то величественное. Птицы, издавая радостные звуки, повели обоих мужчин быстрее. |
|
|