"Ли Бреккет. Сага о Скэйте" - читать интересную книгу автора

никогда не был, так что смог только повторить мне то, что слышал
от тебя. Правда ли, что в этом обширном лабиринте, в пещерах под
Ведьмиными Огнями, собраны сокровища искусства прошлого этой
планеты?

- Правда, - сказал Старк. - У Детей страсть к истории. Вероятно,
эта страсть помешала им окончательно спятить.

Он взглянул сквозь прутья на Пенкавра, потом на окровавленное
тело Аштона, висевшее на дереве.

- Ты мог бы набить трюмы шести кораблей тем, что находится в этих
пещерах. И каждый предмет стоит для коллекционера целое
состояние.

- Так я и думал, - сказал Пенкавр. - Опиши мне вход в пещеры,
начиная с прохода в Ведьминых Огнях, защту, которая у них есть.
Опиши северный вход, через который ты удрал. Скажи, сколько
человек у этой Келл а Марг, Дочери Скэйта, могут всать против
меня. Каково у них оружие и какова их ценность, как бойцов.

- Мне тяжело говорить в клетке, Пенкавр.

Бич снова щелкнул.

- Если хочешь мучить Аштона, то сведений от меня не получишь, -
сказал Старк.

Пенкавр задумался, держа хлыст в руках.

- Допустим, я выпущу тебя из клетки. А что будет дальше?

- Отвяжешь Аштона.

- А зачем?

- Сначала сделай это. А там посмотрим.

Пенкавр засмеялся и хлопнул в ладоши. Четыре человека появились
из лагеря, разбитого на ночь позади корабля. По приказу Пенкавра
они ослабили веревку и опустили Аштона. Затем они отвязали его и
помогли встать.

- Вот половина моей платы, - сказал Пенкавр.

У каждого из четырех человек был за поясом парализатор. У двоих
за плечами кроме того были еще и ружья.

Старое Солнце устало скатывалось к горизонту. Тени сближались,
покрывая землю.