"Ли Брэккетт. Рыжая Звезда (Сага о Скэйте, #1)" - читать интересную книгу автора



Он стоял на главной торговой площади Скэга и наблюдал за выступлением
акробатов, которые делали какие-то невыразительные трюки, не слишком
заботясь о качестве исполнения. Внезапно он почувствовал, что позади него
кто-то стоит, и ощутил дыхание на своей шее.

Старк оглянулся. Это была девушка из племени фареров, полностью
обнаженная. Единственной ее одеждой били длинные черные волосы,
спускавшиеся с плеч наподобие плаща, и причудливые узоры, которыми было
изукрашено все ее тело. Она взглянула на Старка и улыбнулась.

- Меня зовут Байя,- сказала она. На языке фареров это означало "изящная" и
вполне подходило к ней.- Идем со мной...

- Очень жаль, но не могу.

Она продолжала улыбаться.

- Любовь придет потом, если ты захочешь. Или не придет. Но я могу тебе
кое-что рассказать о человеке, которого зовут Антон и который поехал в Ирнан.

Он резко повернулся к ней.

- Что ты о нем знаешь?

- Я из фареров. Мы многое знаем.

- Что?

- Не здесь. Слишком много глаз и ушей.

- Но тогда почему ты хочешь мне все рассказать?

Ее блестящие глаза и чувственный рот сказали - почему.

- А кроме того, я терпеть не могу никаких ограничений и запретов... Ты
знаешь старую крепость? Иди туда и жди меня, я приду за тобой.

Старк колебался, хмуро и недоверчиво глядя на нее. Она зевнула и сказала:

- Ты хочешь услышать об Антоне?

Затем она повернулась и скрылась в толпе. Старк немного постоял, потом
медленно пошел по улице, постепенно переходящей в узкую тропинку, в том
направлении, где она спускалась к реке. Когда-то через реку был мост, но
сейчас остался только каменный брод. Через реку шел человек в желтой
одежде. Полы его туники были подняты до пояса, и виднелись голые бедра. За ним
шла группа мужчин и женщин, они помогали друг другу, держась за руки. Старк
посмотрел на них и свернул на разрушенную набережную.