"Ли Бреккет. Марсианский гладиатор" - читать интересную книгу автораже знакомый голос сказал из-за спины старухи:
- Не удивляйтесь, капитан. Сейчас моя мать повторяет ритуал коронации. Она собирается требовать дань с Внешних островов и берегового народа. Она не ощущает времени, витает в облаках. Ей нравится играть роль Королевы. - Кто же настоящая Королева? - спросил Бэрк. - Она - в тени трона. Валкисом правлю я, Таид! - Но вы иногда выходите на свет Божий... - предположил Бэрк. - Вы догадливы, капитан... Таид появилась из-за трона в длинной юбке с разрезами по бокам до самой талии - при малейшем движении оголялись ее нога и бедра; высокие маленькие груди были обнажены, кошачье тело - грациозно и обольстительно. В ней чувствовалась пренебрежительная сила - ленивая и смертоносная одновременно. Она подмигнула Бэрку: ~ Итак, ваши поиски собственного "Я" увенчались успехом. Вы удовлетворены? Винтерс оглядел свои цепи - он стоял перед Таид полностью обнаженным, цепи можно была не принимать во внимание... - Я себя никогда не терял, - ответил он. - Значит, вы правите не только Валкисом, но и Шанга... Кор Хал - подставное лицо? - Он - исполнитель. Вы правы - собственного "Я" вы никогда не теряли. Вы пришли к нам совсем не за этим. - Вы явились сюда, капитан Винтерс, в поисках своего второго "Я"! Бэрк промолчал. - Чтобы найти свою Леланд, - объяснила Таид. Бэрк, пожалуй, не удивился. Он догадывался, что они знают все... Но он ответил: - Леланд погибла. - Разве вы с мертвой Леланд говорили ночью в саду? - засмеялась Таид. - Мы не так глупы, как вы думаете. Каждый умник, приходящий в зал Шанга, у нас заранее под контролем. Он еще не собрался в Шанга, а мы о нем знаем все. Но к вам, капитан, особое внимание! Вы что-то задумали... Зачем вы пришли?.. Вы слишком сильны, чтобы нуждаться в Шанга... Да, вы знали, что Леланд обращалась к нам, и не хотели этого. Кор Хал доносил, что ваша невеста была не в себе после общения с вами, но зашла слишком далеко и уже не могла остановиться. Она хотела полную власть, предельную Шанга и согласилась на мнимую смерть. Мы пошли на это, мы не могли позволить, чтобы кто-то мешал нашим клиентам. Ну и Леланд боялась выходить за вас замуж, боялась испортить вашу жизнь. Вас не трогает это, капитан Винтерс? Бэрку захотелось задушить это дьявольское создание, он уже сделал шаг к трону, во копья стражников остановили его. - Зачем вам все это? - спросил Бэрк. - Из ненависти к |
|
|