"Ли Брэкетт. Тени" - читать интересную книгу авторабыло не разобрать. Все силы он вложил в то, чтобы мчаться между
нагромождениями развалин, в объятия тумана, который полз по земле. Тени приближались. Но прыгнули не они, а туман. Туман накатился и схватил Барриэра. Он проник в самую плоть, и Барриэр понял, что блестящие капельки вовсе не были туманом. Они были крохотными ячейками жизни, раздельными и ощутимыми, собранные в огромные колонны облаков. И в ту же секунду Барриэр понял две вещи: в лесу туман не трогал ни его, ни других, и еще - туман вполз за ним в разрушенный Город против ветра. Крохотные ячейки жизни, сверкающие драгоценными каплями. И они ненавидят человека непостижимой генетической ненавистью. Барриэр оцепенел в агонии, он испытал приступ непонятного страха, который приводил его в дрожь и вызывал слезы. Тело его билось в конвульсиях, но ни один звук не вырвался наружу, а глаза искрились огнем. Он снова попытался обратиться в бегство, но не мог, а где-то далеко, в другом мире, еще кричал Хаббард. Тени приблизились. Обрывочная мысль, спотыкаясь, пробиралась в пустоту его сознания: они работают вместе, проклятые, и все они ненавидят человека. Потом его охватил жуткий страх, он сознавал присутствие чего-то чужого, ползущего сквозь него, и это была смерть... Туман отступил. Ужас перестал рвать Барриэра на куски, им овладела прохладная тьма, непостижимым образом успокаивая его расшалившиеся нервы. Это похоже было на шок от ледяной волны, и внезапно он снова обрел способность видеть и думать, даже сквозь туманную дымку, которая заслонила зрение и сознание. Тени прыгнули и закружились вокруг него, и там, куда они прыгали, же он начал сворачиваться спиралью. А то, что Барриэр считал тенью, проникшей внутрь него, заставило его повернуть и снова пойти к развалинам - на этот раз не так стремительно, потому что он был ранен. Тень каким-то образом отдавала Барриэру свою силу. Другие тени шли арьергардом, увертываясь и отмахиваясь от тумана, натыкаясь на его щупальца, которые так и тянулись, чтобы обвиться вокруг людей, стоявших с раскрытыми ртами возле высокого пригорка. Облако, мерцавшее то тут то там, поглотилось собственной тенью - и исчезло. Лицо Барриэра, затемненное легкой дымкой, стало радостным. Он уселся у ног Хаббарда, и тень покинула его, и все в мире стали тем же, чем были прежде: людьми, тенями, все еще светящимися углями и мерцающим поодаль туманом. Хаббард произнес вслух несколько бессмысленных ругательств, чтобы скрыть смущение: - Вы что, с ума сошли, Барриэр? Вообразили, что сможете их от нас отвлечь? Эйкен сказал: - Он хотел уйти, чтобы передать кораблю сигнал бедствия. Может быть, тогда бы нас спасли... - Он склонился над Барриэром: - Барриэр! Слушайте, Барриэр! Барриэр не обращал на них внимания. Он наблюдал за тенями, которые скакали между туманом и людьми. Несколько теней, как уже было раньше, метались от людей к догоравшим кострам и обратно. - Они хотят, чтобы мы подкинули еще хворосту, - неторопливо сказал он. - Костры помогают им отгонять туман. - Барриэр резко повернулся к |
|
|