"Ли Брекетт. Пути Немезиды" - читать интересную книгу автора Он улыбнулся и взъерошил ее мягкие перышки:
- Лучше, чтобы люди твоего народа не слышали этих речей. Они знают, что ты здесь? - Нет. О, Рик!.. Она взглянула на него снизу вверх. Рик наклонился и поцеловал маленькие трепещущие губы; Кира отпрянула с побледневшим лицом и, расправив крылья, стрелой взмыла в воздух. Мелькнув в солнечном луче, она исчезла из виду. Рик сел и беспомощно воззрился на Майо. - Эх! - произнес он. - Ну и дела!.. Что называется, из огня да в полымя! Майо глядела на него скорее с любопытством, чем встревоженно. - Постой, я ничего не поняла насчет прорицания. Рик рассказал Майо про старуху-ведунью. - Я не собирался никого убивать! Но она совсем лишила меня рассудка. А напоследок вообще пырнула ножом. - И он задрал голову, показывая рубец на горле. Майо ничего не ответила. Она сидела и рассматривала Рика таким пристальным и потусторонним взглядом, что тот в конце концов почувствовал себя неуютно. Не то чтобы взгляд девушки взволновал его. Просто ее волосы горели на солнце так ярко, а кожа так напоминала венерианский туман на рассвете, лучащийся перламутром и предвещающий знойный день... На скулах парня заиграли желваки. Майо встала, подошла к Рику и, накрыв его руки своими, продолжала изучать взглядом. заключена сила, но она дремлет. Однако главное, что она есть! Ты мало что совершил в своей жизни, не так ли? - Я просто жил в свое удовольствие, и все тут... Ну и творил всякие вещи... Много чего натворил. - Но ничего не создал. И не собирался создать. Слушай, Рик, тебе не приходило в голову, что в этом пророчестве что-то есть? Он засмеялся: - Считаешь, в мантии супергероя я буду смотреться лучше, чем в наручниках? - Просто мне кажется, - тихо промолвила Майо, - что такая одежда тебе очень пойдет. Она так это сказала, что Рик замер. Он даже дышать перестал, а придя в себя, подхватил Майо на руки... Наконец они отпустили друг друга. - Рик, нам следует поговорить. Осталось очень мало времени, пора что-то предпринять! - Нечего предпринимать, кроха. Когда-нибудь позже, может, и появятся варианты, а сейчас, раз мы не умеем махать крылышками, как эта девчоночка, остается просто сидеть и ждать. Во всяком случае, против тебя они ничего не имеют. Ты, как говорится, чиста. - Даже думать такое стыдно! - Майо передернула плечами. - У меня нет страха за свою жизнь. Я совсем о другом. Там, под землей, ты мечтал вышвырнуть вон Фаллона с его сворой. Рик кивнул, кошачьи глаза метнули искры. |
|
|