"Ли Брекетт. Пути Немезиды" - читать интересную книгу автора

Сент-Джон откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Он выглядел
неописуемо огорченным и уставшим.
- А кроме того, - со слабой усмешкой добавил Сент-Джон, - даже если мы
найдем Голиафа, кто-нибудь обязательно разыщет Давида.


Глава 5

...Был свежий воздух, и была боль. Еще была темнота, пронизанная
зеленоватым свечением...
Рик пошевелился. Затем он долго стоял на четвереньках, кашляя пылью. В
метре от него чернела едва различимая во тьме масса обвалившегося грунта.
Рик напряг зрение и заметил пятно света, который просачивался через
иззубренную щель откуда-то сверху.
В этом слабом свете Рик увидел лицо Майо, белое как полотно. Он
потрогал ее горло - теплое. Пульс бился! Это открытие сделало Рика
счастливым. Он позвал девушку. Майо тихо застонала и смолкла.
Рик подполз к щели и начал расчищать проход. Глинистая масса пахла
тленом. Сотрясение, вызванное обвалом, сделало ее подвижной; Рик раскачивал
глыбу, и та оседала, пока щель не стала достаточно широкой, чтобы пролезть в
нее.
Удивительно, почему передний конец мумии червя не сплющило обвалом.
Света луны хватало, чтобы разглядеть, насколько недалеки от гибели были они
с Майо.
Рик, почти касаясь носом, рассматривал стены и потолок спасительного
блиндажа и вдруг понял. Голова червяка была составлена из костных пластин,
примерно так же, как устроен череп, и даже сейчас сохраняла прочность
гранитного свода.
Рик постучал по окаменелой кости, прощаясь с ископаемым червем,
благодарно улыбнулся и выполз на свободу, волоча за собой бесчувственную
девушку.
Он оказался на склоне высокого полуразрушившегося утеса, бывшего
когда-то подводной горой. Червь решил умереть, когда до поверхности дна моря
оставалось не более полуметра. Теперь вместо волн здесь разгуливал ветер,
частокол теней лежал на скалах, освещенных неверными ночными лучами, и
чувствовался холодный сухой запах мертвой земли.
К подножию утеса вел пологий спуск, поросший серо-зеленым лишайником, а
дальше шла пустыня, которая простиралась, покуда хватало взгляда. Гонимые
ветром, волны песка перекатывались в лунном свете, будто морские.
За пустыней, далеко на горизонте, виднелся город. Город стоял посреди
моря, подняв к небу необычной формы мраморные башни, словно руки взывающего
к Богу. Город этот был и одновременно не был, он мерцал, как мираж, в
воздухе, где клубились мириады тонн пыли...
Призрачный город являлся единственным намеком на присутствие тут жизни.
Рик встал на негнущиеся ноги. Все тело ломило, но он хотя бы мог заставить
мышцы работать, и это уже было хорошо. Он спускался с холма, то сползая, то
падая, и тащил за собой безжизненное тело спутницы. Громко звенели кандалы,
ударяясь о камни.
Потом Рик поднял девушку на руки. Шея Майо под луной казалась белее
пены; густые каштановые волосы прикасались к его коже. Оба беглеца были