"Ли Брэкетт. Цитадель утраченных лет" - читать интересную книгу автора

его, но он был холоден, и лицо его было влажным от пота.
- Он лжет, Фенн! Он лжет! - закричала Арика, но Фенн покачал головой.
Он пробормотал:
- Я не уверен, что Рам Син лжет... - Он повернулся к Лэннару, и в
глазах его появилось странное выражение: - Сколько времени займут
приготовления?
- Мои люди уже собирают припасы и готовят лошадей.
Лэннар окинул его долгим взглядом, пронзающим, как удар меча; он не
придал значения словам Рам Сина. Наклонив голову, он смотрел вслед
удаляющимся новчам.
- Они убрались, так что мы можем свободно отправляться куда нам надо.
Но они будут за нами следить. Что ж, у нас есть запасной ход - дорога через
скалу, прорубленная давным-давно. Чтобы попасть на плато, новчам придется
пуститься в объезд, и это займет много времени. Так что у нас будет хорошая
фора.
Он нервно улыбнулся, по-лисьи оскалив зубы, и Фенн понял, что Лэннар
тоже жаждет поскорее отправиться в путь.
- Я не могу взять много людей, - сказал он. - Небольшой отряд движется
скорее, и его легче прокормить. Но под конец нам понадобится помощь. Новчей
в два раза больше, чем нас, и они лучше вооружены. Я приказал отправить
гонцов к другим племенам с просьбой присоединиться. - Он помолчал и
добавил: - Это все безумие, Фенн. Нам долго не протянуть в Великой Тьме без
тепла и солнечного света. А новчи будут там у себя дома, хотя поколение Рам
Сина и не видело никогда своей родины. - Он пожал плечами. - Ладно,
посмотрим, на что способны безумцы. А сейчас тебе бы лучше поспать, пока
можно.
Фенн спал в доме Лэннара беспокойным сном. Его мучили кошмары. Он рад
был, когда настало время садиться в седло и трогаться в путь. Малех ехал как
бы сам по себе. Никто этого не оговаривал. Он скакал чуть в отдалении с
угрюмым и гордым взглядом, ни с кем не разговаривая, и Фенн видел, что
Лэннар бдительно следит за ним.
По крутой тропе они взобрались на плато - двадцать человек, вооруженных
мечами, луками и топорами, - и с каждого островка в болотах глаза мужчин и
женщин следили за ними со страхом, изумлением и надеждой. С вершины горы
Фенн окинул взглядом бескрайние просторы пустыни, где только ветры
разгуливали под медным солнцем. Он одолел это пространство, и теперь оно
стало для Фенна родным. Он чувствовал почти печаль, покидая пустыню и
вступая в глухую тьму, запретную для рода людского.
Он увидел облако пыли, поднятое скачущим в объезд отрядом новчей, и
понял, что охота уже началась. Плато впереди тянулось до самого горизонта.
Ржавые облака висели здесь много ниже, почти касаясь земли. Жесткие травинки
гнулись от ветра. Путники забрались уже довольно далеко в глубь плато, и
Фенну казалось, что и ветер здесь совсем не такой, как в пустыне, и
напоминает о будущих холодах. Они хорошо подготовились к долгой дороге:
двадцать человек и сорок лошадей, устремившихся в сторону страны Теней и
далее, к Великой Тьме. Это было странное путешествие, словно бы оно
проходило вне времени. Сперва дорога была знакома Лэннару. На ней
встречалась и дичь, и корм для лошадей, и люди болот этим пользовались. Но
вскоре они миновали хорошие места, и кругом потянулся бесконечно
однообразный холмистый пейзаж. Тени удлинились. Солнце стояло все ниже, а